Translation of "Egito" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Egito" in a sentence and their turkish translations:

- Eu sou do Egito.
- Venho do Egito.

Mısırlıyım.

Sou do Egito.

Mısırlıyım.

Eu sou do Egito.

Mısırlıyım.

Fadil mudou-se do Egito.

Fadıl, Mısır'dan taşındı.

Sami quer ficar no Egito.

Sami, Mısır'da kalmak istiyor.

Do templo do sol no Egito

Mısır'daki güneş tapınağından

Vou ao Egito por dois meses.

İki aylığına Mısır'a gidiyorum.

Sami tem que ir ao Egito.

Sami, Mısır'a gitmek zorunda.

A pessoa do Egito fala árabe.

Mısırlı insanlar Arapça konuşur.

Papel crucial no passado glorioso do Egito.

, Mısır'ın görkemli geçmişindeki önemli rolünü keşfediyor .

Gostaria de visitar o Egito algum dia.

Bir gün Mısır'ı ziyaret etmek istiyorum.

É o Egito que ele quer visitar.

Onun ziyaret etmek istediği yer Mısır'dır.

Eu acho que ele é do Egito.

Sanırım o Mısırlı.

Eu acho que ela é do Egito.

Sanırım o Mısırlı.

Poucos meses depois, Israel invadiu o Egito.

Birkaç ay sonra İsrail Mısır'ı işgal etti.

Fadil namorou uma moça muçulmana do Egito.

- Fadıl, Mısırlı Müslüman bir kızla flört etti.
- Fazıl Mısırlı Müslüman bir kızla çıkmıştı.

Todas as riquezas do Egito e de Cirene,

Mısır ve Cyrene'nin tüm zenginlikleri,

Os gatos eram animais sagrados no antigo Egito.

Eski Mısır'da kediler kutsal hayvandı.

Meu primo é do Egito. Ele é egípcio.

Kuzenim Mısır'dan. O Mısırlıdır.

Tom tem interesse na história do antigo Egito.

Tom eski Mısır tarihi ile ilgileniyor.

Fadil estava namorando uma mulher muçulmana do Egito.

- Fadıl, Mısırlı bir Müslüman kadınla çıkıyordu.
- Fadıl, Mısırlı bir Müslüman kadınla flört ediyordu.

Tumbas colossais, as pirâmides do Egito desafiam o tempo.

Devasa mezarlar, Mısır piramitleri zamana meydan okurlar .

Fadil começou a namorar uma moça muçulmana do Egito.

Fadıl, Mısırlı Müslüman bir kızla çıkmaya başladı.

Fadil se apaixonou perdidamente por uma mulher muçulmana do Egito.

Fadıl, Mısırlı bir Müslüman kadına derinden aşık oldu.

A ideia de viver no Egito era excitante para Fadil.

Mısır'da yaşama fikri Fadıl için heyecan vericiydi.

As inundações periódicas do Nilo são muito importantes para o Egito.

Nil'in periyodik taşkınları Mısır için çok önemlidir.

Esse tipo de templo influenciou todo o Oriente Médio, principalmente o Egito.

O tapınak türü, başta Mısır olmak üzere tüm Orta Doğu'yu etkiledi.

Mohamed Morsi, o primeiro presidente do Egito eleito democraticamente, morreu no tribunal.

Mısır'ın demokratik yollarla seçilen ilk cumhurbaşkanı Muhammed Mursi mahkemede hayatını kaybetti.

Há uma pirâmide no México maior do que qualquer uma das do Egito.

Meksika'da Mısır'da olanların herhangi birinden daha büyük bir piramit var.

Terminados os sete anos de fartura que houve no Egito, começaram os sete anos de fome, conforme José havia prognosticado. Houve fome em todos os países, mas no Egito inteiro havia alimento.

Mısır'da yedi yıllık bolluğun ardından, Yusuf'un öngördüğü yedi yıllık kıtlık cereyan etti: Bütün dünyada kıtlık hüküm sürüyordu, lakin tüm Mısır topraklarında bereket vardı.

No final da guerra, Israel controlava todo o território, exceto Gaza que estava sob o controle do Egito,

Savaşın sonunda, İsrail her şeyi kontrol etti Gazze dışında toprakları, hangi Mısır