Translation of "árabe" in German

0.005 sec.

Examples of using "árabe" in a sentence and their german translations:

- Você fala árabe?
- Falas árabe?
- Tu falas árabe?

Sprichst du Arabisch?

- Eu falo árabe.
- Falo árabe.

Ich spreche Arabisch.

- Vocês falam árabe?
- Eles falam árabe?
- Elas falam árabe?

Sprecht ihr Arabisch?

- Eu amo árabe.
- Eu adoro árabe.

Ich liebe Arabisch.

Falas árabe?

Sprichst du Arabisch?

- Você fala árabe?
- Tu sabes falar árabe?

- Sprecht ihr Arabisch?
- Sprichst du Arabisch?

- Ele ensina a língua árabe.
- Ele ensina árabe.

- Er unterrichtet Arabisch.
- Er lehrt Arabisch.

- Você ensina árabe.
- Tu ensinas a língua árabe.

- Du unterrichtest Arabisch.
- Sie unterrichten Arabisch.
- Ihr unterrichtet Arabisch.

Estamos aprendendo árabe.

Wir lernen Arabisch.

Ele ensina árabe.

- Er unterrichtet Arabisch.
- Er lehrt Arabisch.

Ele lê árabe.

Er kann Arabisch lesen.

Ele fala árabe.

Er spricht Arabisch.

Árabe é difícil!

Arabisch ist schwer!

Você ensina árabe.

- Du unterrichtest Arabisch.
- Sie unterrichten Arabisch.
- Ihr unterrichtet Arabisch.

Eu amo árabe.

Ich liebe Arabisch.

Ele escreve em árabe.

Er schreibt arabisch.

O árabe é difícil?

Ist Arabisch schwierig?

Ele está aprendendo árabe.

Er lernt Arabisch.

Você sabe ler em árabe?

Kannst du Arabisch lesen?

Você gosta de café árabe?

Magst du arabischen Kaffee?

Estudar árabe é meu passatempo.

Mein Hobby ist es, Arabisch zu lernen.

- Você é árabe?
- Vocês são árabes?

- Bist du Araber?
- Bist du Araberin?

Eu não falo árabe muito bem.

Ich spreche nicht allzu gut Arabisch.

Temos um sinal em árabe logo abaixo

Wir haben ein arabisches Zeichen direkt darunter

O árabe é uma lingua muito importante.

Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.

A Síria chama-se "Suriyah" em árabe.

Syrien heißt auf Arabisch Sūriyā.

O árabe não é uma língua difícil.

Arabisch ist keine schwere Sprache.

A escrita árabe foi substituída pelo alfabeto romano.

Die arabische Schrift wurde durch die lateinische ersetzt.

O árabe se lê da direita para a esquerda.

Arabisch wird von rechts nach links gelesen.

O árabe se escreve da direita para a esquerda.

Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.

Sami fala um pouco de árabe mas não sabe ler.

Sami spricht ein bisschen Arabisch, aber er kann es nicht lesen.

Muitas pessoas não viram a diferença entre o Islã e a cultura árabe

Viele Menschen haben den Unterschied zwischen Islam und arabischer Kultur nicht gesehen

O hebraico se escreve da direita para a esquerda, assim como o árabe.

Hebräisch schreibt man von rechts nach links, genauso wie Arabisch.

"Isto é árabe?" "Não, é uigur, uma língua falada no noroeste da China."

Ist das Arabisch? - Nein, das ist Uighurisch, eine im Nordwesten Chinas gesprochene Sprache.

Infelizmente, misturamos nossa língua com a cultura ocidental e árabe e recebemos palavras estranhas

Leider haben wir unsere Sprache mit der westlichen und arabischen Kultur vermischt und seltsame Worte erhalten