Translation of "Venho" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Venho" in a sentence and their turkish translations:

- Eu venho da Espanha.
- Venho da Espanha.

Ben İspanyalıyım.

- Já volto.
- Volto já.
- Já venho.
- Venho já.

Ben derhal geleceğim.

Venho de Quioto.

Ben Kyotoluyum.

Venho de Shikoku.

Şikokuluyum.

Venho em paz.

Barış içinde gelirim.

Venho da Colômbia.

Ben Kolombiya'dan geliyorum.

- Eu venho da Austrália.
- Venho da Austrália.
- Sou da Austrália.

Avustralya'lıyım.

- Venho de Portugal.
- Eu venho de Portugal.
- Sou de Portugal.

Portekizliyim.

Eu venho da Inglaterra.

- Ben İngiltereliyim.
- İngiltereliyim.
- İngiltere'den geliyorum.

Eu venho do Brasil.

- Ben Brezilyalıyım.
- Brezilya'dan geliyorum.
- Brezilya'danım.

Eu venho de Boston.

Bostonluyum.

Eu venho do Japão.

Ben Japonyalıyım.

Eu venho da Europa.

Ben Avrupalıyım.

Eu venho aqui frequentemente.

Buraya sık sık gelirim.

Eu venho quando posso.

Gelebildiğim zaman gelirim.

Sim, venho de Sapporo.

Evet, Sapporo'dan geldim.

Hoje eu não venho.

Bugün gelmiyorum.

Eu não venho muito aqui.

Ben buraya çok gelmiyorum.

Eu venho dos Estados Unidos.

Birleşik Devletler'den geliyorum.

- Eu venho para a escola de ônibus.
- Eu venho à escola de ônibus.

Okula otobüsle gelirim.

- Eu sou da Austrália.
- Eu venho da Austrália.
- Venho da Austrália.
- Sou da Austrália.

- Ben Avustralyalıyım.
- Avustralyalıyım.

- Eu venho da Inglaterra.
- Eu sou da Inglaterra.
- Sou da Inglaterra.
- Venho da Inglaterra.

İngiltereliyim.

- Eu venho esperando te conhecer faz anos.
- Eu venho esperando te conhecer por anos!

Yıllardır seninle görüşmeyi istiyordum.

Eu venho aqui toda segunda-feira.

Buraya her pazartesi gelirim.

Eu venho aqui todos os dias.

Her gün buraya gelirim.

Venho pensando sobre a nossa situação.

Durumumuzu düşünüyordum.

- Sou de Shizuoka.
- Venho de Shizuoka.

Ben Shizuokalıyım.

- Venho do futuro.
- Eu sou do futuro.

Ben gelecekten geliyorum.

Eu sou polonês e venho de Varsóvia.

Ben Polonyalıyım ve Varşova'dan geliyorum.

- Eu sou do Egito.
- Venho do Egito.

Mısırlıyım.

Eu venho estudando francês faz três anos.

Şimdi üç yıldır Fransızca okuyorum.

Certo, eu venho pegar você às quatro.

Tamam, saat dörtte seni almaya geleceğim.

Eu venho comendo pizza todos os dias.‎

Her gün pizza yemekteyim.

- Tenho pensado sobre isso.
- Eu tenho pensado sobre isso.
- Venho pensando sobre isso.
- Eu venho pensando sobre isso.

Onun hakkında düşünüyorum.

Não é isso o que eu venho dizendo?

Söylediğim o değil mi?

- Eu venho da Inglaterra.
- Eu sou da Inglaterra.

İngiltereliyim.

- Venho de Tóquio, Japão.
- Eu sou de Tóquio, Japão.

Ben Tokyo, Japonya' lıyım.

É a primeira vez que eu venho a Paris.

Şimdiye kadar ilk kez Paris'e geldim.

- Estou vindo.
- Eu venho.
- Estou chegando.
- Aqui vou eu!

İşte geldim.

- Eu sou de Quioto.
- Venho de Quioto.
- Sou de Quioto.

Ben Kyotoluyum.

- Sou de Shizuoka.
- Venho de Shizuoka.
- Eu sou de Shizuoka.

Ben Shizuokalıyım.

Há anos venho dizendo que isso não iria acabar bem.

Yıllardır bunun iyi bitmeyeceğini söylüyorum.

- Eu venho do Japão.
- Sou do Japão.
- Eu sou do Japão.

- Ben Japonyalıyım.
- Japonyalıyım.

- Eu venho da Rússia.
- Sou da Rússia.
- Eu sou da Rússia.

- Ben Rusyalıyım.
- Rusyalıyım.

- Eu venho do Brasil.
- Sou do Brasil.
- Eu sou do Brasil.

- Ben Brezilyalıyım.
- Brezilyalıyım.
- Brezilya'danım.

- Eu tenho trabalhado nisso há meses.
- Eu venho trabalhando nisso há meses.

Bunun üzerinde aylardır çalışıyorum.

- Venho da Itália e falo italiano.
- Sou da Itália e falo italiano.

Ben İtalyalıyım ve İtalyanca konuşurum.

- Venho me sentindo muito solitário nesses dias.
- Eu tenho me sentido muito solitário ultimamente.

Bu günlerde çok yalnız hissediyorum.

- Eu venho estudando inglês por três anos.
- Eu tenho estudado inglês por três anos.

Üç yıldır İngilizce öğrenimi yapmaktayım.

- Eu fiz um bom trabalho.
- Venho fazendo um bom trabalho.
- Tenho feito um bom trabalho.

İyi bir iş çıkardım.

- Tenho tentado não ficar nervoso.
- Eu tenho tentado não ficar nervoso.
- Venho tentando não ficar nervoso.

Kızmamaya çalışıyorum.

- Eu venho esperando que isso aconteça.
- Eu esperava que isso iria acontecer.
- Eu esperei que isso acontecesse.

Bunun olmasını bekliyorum.

Quem sou eu? De onde venho? Existe vida depois da morte? Qual é o significado da vida na terra?

Ben kimim? Nereden geliyorum? Ölümden sonra hayat var mı? Dünyada yaşamın anlamı nedir?