Translation of "Desanimado" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Desanimado" in a sentence and their turkish translations:

Tom está desanimado.

Tom bezgin.

Eu estava desanimado.

Cesaretim kırıldı.

- Tom parece estar desanimado.
- Tom parece que está desanimado.

- Tom'un cesareti kırılmış gibi.
- Tom'un hevesi kaçmış gibi.

Tom não estava desanimado.

Tom bezgin değildi.

Tom estava cansado e desanimado.

Tom yorgun ve bezgindi.

Tom está desanimado, não é?

Tom cesareti kırılmış, değil mi?

- O Tom tornou-se desencorajado.
- O Tom tornou-se desanimado.
- O Tom ficou desanimado.

Tom'un cesareti kırıldı.

Ele está desanimado pelo fracasso no exame.

Sınavdaki başarısızlığından dolayı cesareti kırıldı.

Apesar de sua derrota, você não ficou desanimado.

- Yenilgi, onun cesaretini kırmadı.
- Yenilgi, onun neşesini kaçırmadı.

- Sinto-me tão inútil.
- Eu me sinto tão sem esperança.
- Eu me sinto tão desanimado.

Kendimi oldukça umutsuz hissediyorum.