Translation of "Comprá" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Comprá" in a sentence and their turkish translations:

- Tom queria comprá-lo.
- Tom queria comprá-la.

Tom onu satın almak istedi.

- Onde posso comprá-lo?
- Onde posso comprá-la?

Onu nereden satın alabilirim?

Você quer comprá-lo?

Bunu almak istiyor musun?

Concordei em comprá-lo.

- Onu satın almak için anlaştım.
- Onu almayı kabul ettim.

- Por que você quis comprá-los?
- Por que vocês quiseram comprá-los?
- Por que você quis comprá-las?

Neden onları satın almak istedin?

"Você quer comprá-la?" "Sim."

"Onu satın almak ister misin?" "Evet."

Talvez você devesse comprá-lo.

Belki onu almalısın.

Você deveria provavelmente comprá-lo.

Muhtemelen onu almalısın.

Tenho dinheiro suficiente para comprá-lo.

Onu satın almak için yeterli param var.

- Eu sou pobre e não posso comprá-lo.
- Eu sou pobre, e não posso comprá-la.

Ben fakirim, onu satın alamam.

- Eu deveria comprá-lo?
- Eu deveria comprá-la?
- Eu devia comprar isso?
- Eu deveria comprar isso?

Bunu almalı mıyız?

Se eu tivesse dinheiro, poderia comprá-lo.

Param olsa onu alabilirim.

Eu acho que você deve comprá-lo.

- Sanırım onu almalısın.
- Bence onu satın alman gerek.

Não posso comprá-lo porque não tenho dinheiro.

Onu alamam çünkü hiç param yok.

Você não pode comprá-lo por menos de mil ienes.

Onu 1,000 yenin altında alamazsın.

Eu deveria ter testado este barbeador elétrico antes de comprá-lo.

Bu elektrikli tıraş makinesini onu almadan önce test etmeliydim.

Se esse violão não fosse tão caro, eu poderia comprá-lo.

O gitar o kadar pahalı olmasa, onu alabilirim.

Aquele violão é tão caro que eu não posso comprá-lo.

O gitar o kadar pahalı ki onu satın alamam.

Então eles dizem que o dinheiro na terra não é suficiente para comprá-lo

Yani diyorlar ki yeryüzündeki para bunu satın almaya yetmiyor

Este colar é tão bonito que eu gostaria de comprá-lo para a minha mulher.

Bu kolye o kadar güzel ki, karım için satın almak istiyorum.

- Gastei tudo o que tinha para comprá-lo, mas nunca me arrependi de tê-lo feito.
- Eu gastei tudo o que tinha para comprá-lo, mas nunca me arrependi de tê-lo feito.

Sahip olduğum her şeyi onu satın almak için harcadım, fakat yaptığıma asla pişman olmadım.

O violão é tão caro que eu não posso me dar ao luxo de comprá-lo.

Gitar o kadar pahalı ki onu almaya gücüm yetmez.

- Você vai comprar isso ou não?
- Você vai comprá-lo ou não?
- Você vai comprar ou não?

Onu satın alacak mısın, almayacak mısın?

- Eu me pergunto por que o Tom quer comprar isso para a Mary.
- Me pergunto por que o Tom quer comprar isso para a Mary.
- Eu me pergunto por que o Tom quer comprá-lo para a Mary.

- Tom'un neden onu Mary için satın almak istediğini merak ediyorum.
- Tom'un neden onu Mary'ye almak istediğini merak ediyorum.