Translation of "Adeus" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Adeus" in a sentence and their turkish translations:

Adeus!

Selam.

- Tchau!
- Adeus!

Hoşça kal!

- Adeus.
- Tchau.

Hoşça kal.

Diga adeus!

Hoşça kal de.

Adeus, Cuba.

Elveda Küba!

Adeus, Sayoko!

Güle güle Sayoko!

Tom disse adeus.

Tom hoşça kal dedi.

Ela disse adeus.

Hoşça kal dedi.

Adeus a todos!

- Hepiniz hoşça kalın!
- Herkese elveda!

- Eu vim dizer adeus.
- Eu vim para dizer adeus.

Hoşça kal demek için geldim.

Sorriu e disse adeus.

O, gülümsedi ve hoşça kal dedi.

Eu queria dizer adeus.

Veda etmek istedim.

Você quer dizer adeus?

Vedalaşmak ister misin?

Ele calmamente disse adeus.

Sessizce hoşça kal dedi.

Adeus e boa sorte.

Güle güle ve iyi şanslar.

Esta conversa acabou. Adeus.

Bu konuşma bitti. Hoşça kal.

Tom nunca disse adeus.

Tom asla hoşça kal demedi.

Tom quer dizer adeus.

Tom veda etmek istiyor.

Olá e adeus, irmã.

Merhaba ve elveda, kardeş.

- Tchau, Sayoko.
- Adeus, Sayoko.

- Hoşça kal, Sayoko.
- Güle güle, Sayoko.

- Tom não quer dizer adeus.
- O Tom não quer dizer adeus.

Tom elveda demek istemiyor.

Eu gostaria de dizer adeus.

Ben veda etmek istiyorum.

É sempre difícil dizer adeus.

Elveda demek hep zordur.

- Eu acho que isso é um adeus.
- Acho que isso é um adeus.

Sanırım bu elveda.

- Tom saiu sem dizer adeus para mim.
- O Tom saiu sem me dizer adeus.

Tom bana veda etmeden ayrıldı.

Não vá embora sem dizer adeus.

Vedalaşmadan gitme.

Tom está dizendo adeus a Mary.

Tom Mary'ye veda ediyor.

Como se diz "adeus" em alemão?

Almanca "güle güle" nasıl denir?

Tom nem chegou a dizer adeus.

Tom veda bile etmedi.

Ele foi embora sem dizer adeus.

O, veda etmeden ayrıldı.

- Eu me despedi.
- Eu disse adeus.

Hoşçakal dedim.

- Diga adeus aos seus amigos.
- Diga adeus às suas amigas.
- Diz tchau para os teus amigos.

Arkadaşlarınla vedalaş.

Vá dizer adeus para ele antes que ele vá embora.

Git ve o ayrılmadan önce ona elveda de.

- Eu tenho que dizer adeus.
- Eu tenho que dizer tchau.

Vedalaşmak zorundayım.

- Diga adeus aos seus amigos.
- Diga tchau aos seus amigos.
- Despeça-se de seus amigos.
- Diz adeus aos teus amigos.
- Despede-te de teus amigos.

Arkadaşlarınla vedalaş.

- Tom nunca nem disse adeus a Maria.
- Tom foi embora sem sequer se despedir de Mary.

Tom, Mary'yle hiç vedalaşmadı bile.