Translation of "Achei" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Achei" in a sentence and their turkish translations:

Achei hilário.

Onun neşeli olduğunu düşündüm.

- Encontrei!
- Achei!

- Buldum!
- Onu buldum.

- Achei um jeito melhor.
- Achei uma maneira melhor.
- Achei um caminho melhor.

Daha iyi bir yol buldum.

Achei isso adorável.

O güzel görünüyor.

Achei muito divertido.

- Sanırım o çok komikti.
- Bunu çok eğlenceli olduğunu düşündüm.

- Eu achei difícil fazer isso.
- Achei difícil fazer isso.

Onu yapmayı zor buldum.

- Achei que pudéssemos ser amigos.
- Achei que pudéssemos ser amigas.

Ben bizim arkadaş olabileceğimizi düşündüm.

Achei difícil satisfazê-la.

Onu memnun etmeyi zor buldum.

Achei que vinha hoje.

Ben senin bugün geldiğini sanıyordum.

Achei tê-lo ouvido.

Seni duyduğumu düşündüm.

Achei o livro interessante.

Ben kitabı ilginç buldum.

Eu te achei, não?

Seni buldum, değil mi?

Achei o teatro lotado.

Tiyatroyu kalabalık buldum.

- Eu achei que você estaria cansado.
- Achei que você estaria cansada.

Yorgun olacağını düşündüm.

- Não achei nada disso interessante.
- Eu não achei nada disso interessante.

Bunlardan herhangi birini ilginç bulmuyorum.

- Não achei que podíamos te ajudar.
- Não achei que podíamos ajudar você.
- Não achei que podíamos ajudar vocês.

Sana yardım edebileceğimizi düşünmedim.

Eu achei fácil falar inglês.

İngilizce konuşmayı kolay buldum.

Achei a cama bastante confortável.

Yatağı oldukça rahat buldum.

Achei fácil responder à questão.

Soruya cevap vermeyi kolay buldum.

Achei o livro muito interessante.

Kitabı çok enteresan buldum.

Eu achei a figura interessante.

Resmi ilginç buldum.

Eu achei a prova difícil.

Ben testi zor buldum.

Eu achei difícil agradá-lo.

Onu memnun etmeyi zor buldum.

Achei que nos divertiríamos juntos.

Birlikte eğleneceğimizi düşündüm.

Achei que poderia ser útil.

Bunun yararlı olabileceğini düşündüm.

Achei que ela estava grávida.

Onun hamile olduğunu düşündüm.

Achei melhor tentar outra vez.

Bunu tekrar yapmayı deneyeceğimi düşündüm.

Eu achei a história interessante.

Hikayeyi ilginç buldum.

Achei a cama muito confortável.

Yatağı çok rahat buldum.

Achei que você deveria saber.

Bilmen gerektiğini düşündüm.

Achei que você poderia precisar.

Buna ihtiyacın olabileceğini düşündüm.

Eu o achei incrivelmente simpático.

Ben onun inanılmaz yakışıklı olduğunu düşündüm.

Achei difícil ler o livro.

Kitabı okumak bana zor geldi.

Eu achei o livro chato.

Kitabı sıkıcı buldum.

Achei que tínhamos ido bem.

İyi yaptığımızı düşündüm.

Achei este relógio na estação.

Bu saati istasyonda buldum.

Não achei que fosse real.

Bunun gerçek olduğunu düşünmedim.

Achei que Tom fosse gentil.

Tom'un nazik olduğunu sandım.

Achei difícil resolver o problema.

Problemi çözmeyi zor buldum.

Eu não achei isso engraçado

Onun komik olduğunu düşünmedim.

Eu achei que você entenderia.

Anlayacağını düşündüm.

Achei que você estivesse grávida.

- Sizi hamile sanıyordum.
- Seni hamile sanıyordum.

- Eu achei que o Tom ficaria tímido.
- Achei que o Tom ficaria tímido.

Tom'un utangaç olacağını düşündüm.

- Eu achei a foto que você estava procurando.
- Achei a foto que você estava procurando.
- Achei a foto que vocês estavam procurando.
- Eu achei a foto que vocês estavam procurando.

Senin aradığın fotoğrafı buldum.

Olha, eu achei isso porque crianças

Bakın bunu ben buldum çocuklar diye

Eu achei buracos aqui e ali.

Tek tük delikler buldum.

Nunca achei que seria tão fácil.

Bu kadar kolay olacağını hiç düşünmemiştim.

Eu achei este livro muito interessante.

- Bu kitabı çok ilginç buldum.
- Bu kitabı çok enteresan buldum.

Fiquei surpresa com o que achei.

Öğrendiğim şey beni şaşırttı.

Achei que Tom tivesse um cachorro.

Tom'un bir köpeği olduğunu düşündüm.

Eu achei que valeria a pena.

Onun buna değeceğini düşündüm.

Achei que Tom estava em perigo.

Tom'un tehlikede olduğunu düşündüm.

Achei que você pudesse precisar disso.

Bunu senin kullanabileceğini düşündüm.

Achei que a Mary me amasse.

Mary'nin beni sevdiğini sanıyordum.

Achei uma planária terrestre no jardim.

Bahçede bir kara planaryası buldum.

Eu achei que usaria uma gravata.

Bir kravat takacağımı düşündüm.

Eu achei que você não fumava.

Sigara içmediğini düşündüm.

Achei que Tom estivesse aqui hoje.

Tom'un bugün burada olacağını düşünüyordum.

Achei que poderia ser uma oportunidade.

Onun bir olasılık olabileceğini düşündüm.

Achei que você estivesse de castigo.

- Cezalandırıldığını sandım.
- Cezalı olduğunu sandım.

Achei que você gostasse de ler.

Senin okumayı sevdiğini düşündüm.

Eu achei que Tom foi fantástico.

Tom'un fantastik olduğunu düşündüm.

Eu achei que você poderia mudar.

Senin değişebileceğini düşündüm.

Eu achei que você tivesse planos.

Planların olduğunu sandım.

Achei muito interessante a nova revista.

Yeni dergiyi çok ilginç buldum.

Achei que alguma coisa estava estranha.

Ben bir şeyin tuhaf olduğunu düşündüm.

Eu achei uma moeda na rua.

Az önce sokakta bir nikel buldum.

Mamãe, olha o que eu achei.

Anne, bak ne buldum.

Achei encantador o que Tom fez.

Tom'un yaptığının şirin olduğunu düşünüyordum.

Eu achei que eu era invencível.

Ben yenilmez olduğumu düşündüm.

Eu achei que você não viesse.

Senin geleceğini düşünmedim.

Eu achei a cidade no mapa.

Haritada kasabayı buldum.

- Eu achei que o Tom iria me machucar.
- Achei que o Tom iria me machucar.

Tom'un beni inciteceğini düşündüm.

- Achei que seria importante conversar com o Tom.
- Achei que seria importante falar para o Tom.
- Eu achei que seria importante conversar com o Tom.
- Eu achei que seria importante falar para o Tom.

Tom'la konuşmanın önemli olabileceğini düşündüm.

- Eu achei que você queria ser um dançarino.
- Eu achei que você queria ser uma dançarina.

Bir dansçı olmak istediğini düşündüm.

- Eu achei a foto que você estava procurando.
- Eu achei a foto que vocês estavam procurando.

Senin aradığın fotoğrafı buldum.

Eu o achei um gênio em química.

Onu kimyada bir deha buldum.

Eu achei que o Tom ia lembrar.

Tom hatırlar diye sandım.

Achei que o Tom gostaria da festa.

Tom'un partiden zevk alacağını sandım.

Eu achei que tinham dito ao Tom.

Tom'a söylendiğini sandım.

Eu achei que tudo correu extremamente bem.

Onun son derece iyi gittiğini düşünüyordum.

Eu achei que você ia concordar comigo.

Benimle aynı fikirde olacağını düşündüm.düşündüm.

- Eu encontrei o dinheiro.
- Achei o dinheiro.

Parayı buldum.

- Isso me parece engraçado.
- Achei isso engraçado.

O eğlenceli görünüyor.

Eu não achei que fosse mesmo acontecer.

Gerçekten bunun olacağını düşünmedim.

Eu achei que você pudesse gostar disso.

Onu sevebileceğini düşündüm.

Eu achei que Tom foi muito bem.

Tom'un oldukça iyi yaptığını sandım.

Achei que o Tom tivesse ido embora.

Tom'un bıraktığını düşündüm.

Eu achei que iríamos para algum lugar.

Bir yere gideceğimizi düşünmüştüm.

Achei que sua casa ficasse no centro.

Evin şehir mekezinde sanıyordum.

- Tom, eu achei a foto que você estava procurando.
- Tom, achei a foto que você estava procurando.

Tom, aradığın resmi buldum.

Acordei e achei que tudo fora um sonho.

Uyandığımda her şeyin bir rüya olduğunu anladım.

- Achei que viria sozinho.
- Pensei que viria sozinho.

Onun yalnız geleceğini düşündüm.

Eu achei que o Tom tentaria nos ajudar.

Tom'un bize yardım etmeye çalışacağını sanıyordum.

Achei que o Tom se interessaria com isso.

Ben Tom'un bununla ilgileneceğini düşündüm.

Achei que o Tom tinha ido a Boston.

Tom'un Boston'a gittiğini düşündüm.

Eu achei que Tom não gostaria da Mary.

Tom'un Mary'yi sevmeyeceğini düşünüyordum.

Eu achei que você deveria ver esse contrato.

Bu sözleşmeyi görmen gerektiğini düşündüm.

Eu achei que você fosse amigo do Tom.

Senin Tom'un arkadaşı olduğunu sanmıştım.