Examples of using "Último" in a sentence and their turkish translations:
O sonuncusu.
O sonuncusu.
O sonuncusu.
Tom son olarak vardı.
Bu son tren.
Tom son olarak vardı.
Betty sonuncu geldi.
- Sonuncu oldum.
- Sonuncu geldim.
- Tom sonuncu.
- Tom sonuncu kişi.
Ben sonuncuyum.
son filmi ise propaganda oldu
Son dakikaya kadar bekledim.
Son treni yakalamayı başardım.
Son treni kaçırdım.
Sonuncusu en iyisi.
Geçen yaz çok yağmur yağdı.
Biz sonuncuyduk.
Son tren çoktan gitti.
Bu, onların son filmi.
Bu kitabın son bölümü.
Sonuna kadar savaşalım!
Ben sırada sonuncuyum.
Son nefesimle gideceğim.
bağlılık sözü almanın iyi bir fikir olacağını düşünüyor .
Sonunda, o, araba aldı.
Son gülen iyi güler.
Bu senin son uyarın.
Tom giren son kişiydi.
Tom gelecek son kişiydi.
Son trene yetişebildik.
Bu benim son projem.
Son kocam gerçekten aptaldı.
Son tren için geç kaldım.
Tom son treni kaçırdı.
Listede sonuncuydu.
Bu son uyarın olacak.
O son anda kaydedildi.
Tom sonuncu olmalıydı
- Bunu yapan son kişi olacağım.
- Bunu yapacak son kişi olurum.
Son işinden kovuldun mu?
Yaşlılık yaşamın son aşamasıdır.
Onu son konuk yaptı.
Bugün okulumuzun son günü.
Aralık yılın son ayıdır.
Geçen Noel ne yaptın?
O son dakikada projeyi tamamladı.
O, toplantıyı son dakikada iptal etti.
Cumartesi haftanın son günüdür.
Bu, kekin son parçasıdır.
Tom son kek parçasını aldı.
Maç son dakikada iptal edildi.
Son otobüste çok az yolcu vardı.
Elbiseler üst katta satılıktır.
Tom son trene yetişmek için koştu.
Tom buraya gelen son kişiydi.
Yarın okulun son günü!
İşimi kaybedebilirdim.
Bugün ocak ayının son günü.
Tarquinius, Romalıların son kralıydı.
En iyi öğretmenin senin son hatandır.
Bu son tren değildir, değil mi?
Dün okulun son günüydü.
Son olarak o Amerika'ya gitti.
Bugün tatilimizin son günü.
Bu burada son günümüz.
Tom gidecek son öğrenciydi.
Belki o sonuncusuydu.
Geçen hafta sonu plaja gittim.
Geçen hafta sonu çok eğlendim.
Gecenin son gösterisi... ...başlamak üzere.
o çocuk ise Türklerden geriye kalan son Türk'tü
en son kalan grup yani köprüdekiler
Ve son yapılan artık restore çalışmalarından sonra ise
Sık sık 'Son Viking' olarak adlandırılır.
Kaza, geçen Pazar akşamı gerçekleşti.
Son satırı unut.
O her kuruşu saymak zorundadır.
Son tazmanya kurdu 1936'da öldü.
Son kek dilimini Tom yedi.
Son dakikaya kadar beklemek istemiyorum.
Onun soyadının Jackson olduğunu düşünüyoruz.
Son sözü hep kendisi söylemek ister.
Bu sonuncusu.
Tom bu sabah gelen son kişiydi.
Geçen Pazarı bir roman okuyarak geçirdim.
Tom otobüsten inen son kişiydi.
Okuduğun son kitap neydi?
Geçen hafta sonu nereye gittiniz?
Tom her zaman her şeyi son dakikaya bırakır.
Tom'un soyadını hatırlayamıyorum.
Ben geçen hafta sonu onu gördüm.
Geçen Cuma son treni kaçırdım.