Translation of "Voz" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Voz" in a sentence and their spanish translations:

- Leia em voz alta.
- Leiam em voz alta.

Léelo en voz alta.

A voz do povo é a voz de Deus.

- La voz del pueblo es la voz de Dios.
- Voz del pueblo, voz del cielo.

- Essa voz é de Tom.
- É a voz de Tom.

Esa es la voz de Tom.

Alguém ouve minha voz?

¿Alguien escucha mi voz?

Ela levantou a voz.

Ella alzó la voz.

Ele tem voz doce.

Él tiene voz dulce.

Sua voz soava trêmula.

Su voz sonaba temblorosa.

Tom perdeu a voz.

- Tom perdió la voz.
- Tom perdió su voz.

Não levante a voz.

¡No alces la voz!

Detesto ouvir tua voz!

¡No me gusta escuchar tu voz!

Cantamos em voz alta.

Cantamos en voz alta.

Tom levantou a voz.

Tom alzó su voz.

Leia em voz alta.

Lee en voz alta.

- A tua voz me fez chorar.
- A sua voz me fez chorar.

Tu voz me hizo llorar.

Betty tem uma voz meiga.

Betty tiene una voz dulce.

Tony tem uma voz agradável.

Tony tiene una voz agradable.

A voz dela me irrita.

Su voz me pone nervioso.

Ele tem uma voz alta.

Él tiene una voz fuerte.

Eu odeio a minha voz.

Odio mi voz.

Você tem uma voz bonita.

Tenés una voz hermosa.

Ele tem uma voz grave.

Él tiene una voz profunda.

Ele tem uma voz agradável.

Él tiene una voz agradable.

Ela tem uma voz bonita.

Ella tiene una voz bonita.

É a voz de Tom.

Es la voz de Tom.

Ela tem uma bonita voz.

Ella tiene una bonita voz.

Eu te reconheci pela voz.

Te reconocí por la voz.

Você tem uma voz maravilhosa.

Tienes una voz maravillosa.

Leia o livro em voz alta.

Lea el libro en voz alta.

Ela contou com uma voz bonita.

Ella cantó con una voz hermosa.

A voz de Tom é bonita.

La voz de Tony es agradable.

A voz me lembrava minha mãe.

La voz me recordaba a mi madre.

Sua voz era suave e linda.

Su voz era suave y bonita.

Suas palavras me deixaram sem voz.

Sus palabras me dejaron sin voz.

Não levante a voz para mim.

No me levantes la voz.

Forçar a voz pode ser prejudicial.

Forzar la voz puede ser perjudicial.

Sua voz me dá um sono.

Su voz me da sueño.

Falamos tanto, que ficamos sem voz.

Hablamos tanto, que nos quedamos sin voz.

Ficamos sem voz porque falamos muito.

Nos quedamos sin voz porque hablamos mucho.

Maria Callas tem uma bela voz.

Maria Callas tiene una bonita voz.

A sua voz é muito bonita.

Su voz es muy bonita.

Os honcongueses ainda têm uma voz.

los hongkoneses aún tienen voz

Leia a história em voz alta.

Lee la historia en alto.

Eu quero ouvir a sua voz.

Quiero escuchar tu voz.

Tom ouviu a voz de Maria.

Tom escuchó la voz de Mary.

A hiena imita a voz humana.

La hiena imita la voz humana.

O gravador gravou a sua voz.

La grabadora ha grabado su voz.

Ela tem uma voz muito boa.

Ella tiene una voz muy buena.

- Eu também gostaria de ouvir a sua voz.
- Eu também gostaria de ouvir a tua voz.

A mí también me gustaría escuchar tu voz.

Essa voz foi ouvida até de Istambul

esta voz se escuchó incluso desde Estambul

Ele leu a carta em voz alta.

Él leyó la carta en voz alta.

É a voz de uma mulher idosa.

- Es la voz de una vieja.
- Es la voz de una anciana.

Estou feliz de ouvir a sua voz.

Estoy feliz de oír tu voz.

Este pássaro pode imitar a voz humana.

Este pájaro puede imitar la voz humana.

Mary tem uma bela voz de contralto.

María tiene una hermosa voz de contralto.

O jovem príncipe falou em voz alta.

El joven príncipe habló en alta voz.

Tom leu o documento em voz alta.

Tomás leyó en voz alta el documento.

Eu também gosto da voz desse cantor.

También me gusta la voz de ese cantante.

Eu pensei ter ouvido a sua voz.

Creí haber oído tu voz.

Eu também gosto da voz deste cantor.

A mí también me gusta la voz de ese cantante.

Sua voz soava muito cansada no telefone.

Su voz sonaba muy cansada al teléfono.

Ele leu o poema em voz alta.

- Leyó el poema en voz alta.
- Él leyó el poema en voz alta.

Carla, a cantora, tem uma voz magnífica.

Carla, la cantante, tiene una voz magnífica.

Qual é o som da voz dela?

¿Cómo suena su voz?

A voz humana é um tesouro inestimável.

La voz humana es un tesoro inestimable.

Queria que minha voz fosse mais bonita.

Ojalá tuviera una voz más linda.

E sua voz da explosão veio de Istambul

y tu voz de la explosión vino de Estambul

A voz dela soa melhor que a sua.

Su voz suena mejor que la tuya.

Ela virou-se quando escutou a voz dele.

Ella se dio vuelta cuando escuchó la voz de él.

Minha voz está rouca por causa do resfriado.

Tengo la voz ronca por un resfriado.

A voz dela ainda soa nos meus ouvidos.

Su voz aún suena en mis oídos.

A voz de Tom tem o tom baixo.

Tom tiene una voz baja.

Por que você tem uma voz tão estranha?

¿Por qué tenéis la voz tan rara?

Um desses vizinhos, Ramón, queixou-se em voz alta:

Uno de estos vecinos, Ramón, se quejó en voz alta:

O macho pequeno tem de encontrar a sua voz.

El pequeño macho necesita encontrar su voz.

Um papagaio pode imitar a voz de uma pessoa.

Un loro puede imitar la voz de una persona.

Ele não sabe que sua voz está sendo gravada.

Él no sabe que su voz está siendo grabada.

O problema é que ela quase perdeu a voz.

El problema es que casi ha perdido su voz.

Deixa-me ver tua face, deixa-me ouvir tua voz, pois tua face é tão formosa e tão doce a tua voz!

- Déjame ver tu figura, deja que escuche tu voz; porque es muy dulce tu voz y atractiva tu figura.
- Muéstrame tu rostro, hazme oír tu voz; porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.

Eles falam em voz baixa para não acordar o bebê.

Ellos hablan en voz baja para no despertar al bebé.

Para não acordar o bêbê, nós conversamos em voz baixa.

Hablábamos en voz baja para evitar despertar al bebé.

Ele dirigiu-se ao seu auditório com uma voz suave.

Se dirigió a su auditorio con una voz dulce.