Translation of "Perdeu" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Perdeu" in a sentence and their japanese translations:

- Nosso time perdeu.
- Nossa equipe perdeu.
- A nossa equipa perdeu.

- わがチームが負けた。
- 私達のチームは負けた。

- Ele perdeu prestígio.
- Ele perdeu a dignidade.
- Ele perdeu o respeito.

彼は面目を失った。

- Ele perdeu sua memória.
- Ele perdeu a memória.

彼は記憶を失った。

Nossa equipe perdeu.

わがチームが負けた。

Ninguém perdeu esperança.

彼らの全員が希望を捨てなかった。

Você perdeu peso?

体重減りましたか。

O Tom perdeu.

トムが負けた。

Nosso time perdeu.

わがチームが負けた。

Tom perdeu peso.

「トムちょっと痩せた?」「僕も思った。昔もっとぽっちゃりしてたよね」

Tom perdeu o emprego.

トムは首になった。

Perdeu-se no bosque.

彼は森で道に迷った。

Ele perdeu sua memória.

彼は記憶を失った。

Ele perdeu sua honra.

彼は信用を失った。

Ela perdeu um livro.

- 彼女は本を失くしました。
- 彼女は本を紛失しました。

Ela perdeu o livro.

彼女は本を失くしました。

Você perdeu o juízo?

お前正気か?

Ela perdeu o trem.

彼女は電車に乗り遅れました。

Tom perdeu a credibilidade.

トムは信用を失った。

Tom perdeu 30 quilos.

トムは30kg減量した。

Você perdeu algo aqui?

ここで何か無くしたのですか。

Ele perdeu o emprego.

彼は失業してしまった。

Tom perdeu a memória.

トムは記憶を失った。

Tom perdeu a visão.

トムは視力を失った。

Maria perdeu a chave.

メアリーは鍵を無くした。

- O homem perdeu as esperanças.
- O homem perdeu todas as esperanças.

その男はすべての希望を失った。

Ele se perdeu no bosque.

森の中で彼は道に迷った。

Ela perdeu seu relógio novo.

彼女は新しい時計をなくした。

Ele perdeu-se na cidade.

- 彼は町で道に迷った。
- 彼はその街で道に迷った。

Ele perdeu interesse na política.

彼は政治に対する興味がなくなった。

O Tom perdeu a consciência.

トムは気を失った。

Depois, perdeu o interesse no peixe,

‎魚への興味を失ったのか

Parece que Jiro perdeu o trem.

次郎は列車に乗り遅れたようだ。

O homen se perdeu na floresta.

- その男の人は森の中で道に迷いました。
- その男の人は森で道に迷いました。

O menino se perdeu na floresta.

その少年は森の中で道に迷った。

O trem se perdeu de vista.

列車が視界から消えた。

Ela perdeu o filho na guerra.

彼女は戦争で息子を失った。

Ele se perdeu em seus pensamentos.

彼は思索にふけっていた。

Ele perdeu tudo o que tinha.

彼はもてる物すべてを失った。

Ele perdeu o relógio do pai.

- 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。
- 彼は父の時計を遺失した。

Ele perdeu o pássaro de vista.

彼はその鳥を見失った。

Como Max previu, nosso time perdeu.

マックスが予想した通り、俺たちのチームは負けた。

O príncipe se perdeu na floresta.

王子は森で道に迷った。

Tom perdeu a confiança dos colegas.

トムは信用を失った。

Será que ela perdeu o trem?

彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。

Ela perdeu as chaves do carro.

- 彼女は車のキーをなくした。
- 彼女ね、車のキー失くしちゃったんだ。

Nosso time perdeu todos os jogos.

我がチームは全敗を喫した。

O Tom perdeu o último trem.

トムは終電を逃した。

Tom perdeu a motivação para trabalhar.

トムは仕事へのモチベーションを失っている。

O homem se perdeu na selva.

その男の人は森で道に迷いました。

O tom perdeu seu guarda-chuva.

トムは傘を無くしました。

Bob perdeu seu interesse pela música rock.

ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。

Por que o advogado perdeu na argumentação?

どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。

- Ele ficou cego.
- Ele perdeu a visão.

彼女は盲目になった。

Ela perdeu a calma e gritou comigo.

彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。

Ele perdeu-se no meio da neve.

彼は雪の中で道に迷った。

Ele perdeu seu guarda-chuva de novo.

- 彼はまた傘を置き忘れてきた。
- あいつはまた自分の傘をなくしたよ。

Ele perdeu a vida em um acidente.

- 彼は事故で生命を失った。
- 彼は事故で命を落とした。

Ele se perdeu enquanto andava no bosque.

彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。

Ele perdeu a vista com a idade.

彼は年のせいで目が見えなくなった。

Enquanto estava doente, ele perdeu muito peso.

病気の間に彼はひどくやせた。

Ela perdeu o pouco dinheiro que tinha.

彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。

- Tom desmaiou.
- O Tom perdeu a consciência.

トムは気を失った。

- Ele perdeu o emprego.
- Ele foi demitido.

- 彼は失業してしまった。
- 彼は失業した。

Ela perdeu a chave do carro dela.

彼女ね、車のキー失くしちゃったんだ。

O irmão dele se perdeu na cidade.

彼の弟は町で道に迷った。

Tom perdeu a esposa sete anos atrás.

トムは7年前に妻を亡くした。

Ele perdeu a vista em um acidente.

事故のために彼は視力を失った。

Tom perdeu a oportunidade de ser promovido.

トムは昇進の機会を逃した。

- Ele perdeu esperança e suicidou-se com veneno.
- Ele perdeu as esperanças e se matou com veneno.

彼は絶望のあまり、服毒自殺した。

- Ele perdeu o relógio que comprara na véspera.
- Ele perdeu o relógio que havia comprado no dia anterior.

彼は前日に買った時計をなくした。

Ele perdeu a visão quando ainda era criança.

彼は子供のころ視力を失った。

Ele perdeu o trem das oito e meia.

彼は8時30分の電車に間に合わなかった。

Parece que ele perdeu o fio da história.

彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。

Ele perdeu o equilíbrio e levou um tombo.

彼は平衡を失ってはしごから落ちた。

Ela perdeu seu dinheiro, sua família, seus amigos.

彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。

Ele perdeu o equilíbrio e caiu da bicicleta.

彼はバランスを失って自転車から落ちた。

Ela está procurando a carteira que ela perdeu.

彼女はなくなった財布を探している。

Ele perdeu uma fortuna no mercado de ações.

彼は株式市場で大損をした。

- Você perdeu, não foi?
- Vocês perderam, não foi?

君の負けだね。

- O que você perdeu?
- Que foi que perdeste?

何をなくしたの?

- Onde você perdeu seu guarda-chuva?
- Onde tu perdeste teu guarda-chuva?
- Onde você perdeu o seu guarda-chuva?

どこで傘を失くしたの?

A fêmea isolada perdeu a batalha com os leões.

‎孤立したメスは ‎ライオンの餌食に

Perdeu o seu pai quando ela tinha três anos.

彼女は3歳のときに父親を亡くした。

Ele perdeu o seu filho num acidente de tráfego.

彼は交通事故で息子を失った。

Ela perdeu seu único filho num acidente de trânsito.

彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。

Aos três anos de idade, ela perdeu o pai.

彼女は3歳のときに父親を亡くした。

O problema é que ela quase perdeu a voz.

困ったことに、声がほとんど出ないのです。