Translation of "Raro" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Raro" in a sentence and their spanish translations:

... revelam um oásis raro.

revelan un raro oasis.

Isso é muito raro.

Eso es muy raro.

- É raro.
- É estranho.

Es raro.

- Parece raro.
- Parece estranho.

Parece extraño.

- Isso é muito raro.

- Eso es muy raro.

Tudo parece raro para ele.

Todo le parece raro.

É muito raro Tom chegar atrasado.

Es muy raro que Tom llegue atrasado.

Encontrei um selo raro nessa loja.

- He encontrado un sello raro en esa tienda.
- Encontré un sello raro en esa tienda.

Isso é um pouco raro, né?

Eso es un poco raro, ¿no?

A vida é uma grande chaga que de raro em raro adormece, sem jamais sarar.

La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar.

É muito raro ver-se este animal.

No es muy común verlos.

É muito raro ver dois polvos juntos.

No es frecuente ver dos pulpos juntos.

É raro conhecer pessoas legais como você.

Es difícil conocer a gente tan agradable como tú.

É muito raro qualquer pessoa estar disposta

Es muy raro que alguien esté dispuesto a

É muito raro ver um animal tão pequeno.

No es frecuente ver un animal tan pequeño.

É muito raro conseguir uma oportunidade tão boa.

Es muy raro conseguir una oportunidad tan buena.

É raro ver-se crias de puma tão pequenas.

Ver cachorros de puma tan jóvenes es raro.

O meu nome é muito raro no meu país.

Mi nombre es muy raro en mi país.

- Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos.
- Viver mais de noventa anos não é nem um pouco raro.

No es del todo raro vivir más de 90 años.

- Tom dificilmente chega atrasado.
- É muito raro Tom chegar atrasado.

Tom rara vez llega tarde.

O exemplo, não raro, não passa de um espelho enganador.

El ejemplo es a menudo solo un falso espejo.

Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos.

No es del todo raro vivir más de 90 años.

No Twitter ou no Facebook, é muito raro que até mesmo

en Twitter o Facebook, es muy raro que incluso

E permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

lo bastante sensible para olfatear un cadáver a dos metros bajo la nieve. Es raro ver a un glotón.

Ao reler — e não raro corrigir — minhas frases em Tatoeba, tenho às vezes a impressão de estar redigindo o diário que eu sempre quis escrever.

Releyendo — y con frecuencia emendando — mis frases en Tatoeba, tengo a veces la impresión de redactar el diario que siempre quise escribir.

Combinação é uma manobra tática, geralmente numa sequência de dois ou mais lances, que um jogador realiza sacrificando material, não raro de maneira espetacular, com a finalidade de dar xeque-mate ao rei do adversário ou colocar este em situação irremediavelmente desvantajosa.

La combinación es una maniobra táctica, generalmente en una secuencia de dos o más movimientos, que un jugador realiza sacrificando material, a menudo de manera espectacular, para dar jaque mate al rey del oponente o ponerlo en una situación de desventaja irreparable.