Translation of "Ramo" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Ramo" in a sentence and their spanish translations:

Pelo! Estava aqui, neste ramo.

¡Pelo! Está atrapado en esa rama.

- A álgebra é um ramo da matemática.
- Álgebra é um ramo da matemática.

El álgebra es una rama de las matemáticas.

Agora atiro isto sobre um ramo.

Bien, ahora la arrojamos sobre una rama.

... de um ramo inicial dos primatas.

Una descendiente temprana de nuestra familia de primates.

Finalmente, o último ramo do poder político.

Finalmente, la última rama, el poder político.

Um ramo de oliveira simboliza a paz.

Una rama de olivo simboliza la paz.

A álgebra é um ramo da matemática.

El álgebra es una rama de las matemáticas.

Nós somos pioneiros nesse ramo da ciência.

Somos los pioneros de esta nueva rama de la ciencia.

A epistemologia é um ramo da filosofia.

La epistemología es una rama de la filosofía.

A física é um ramo da ciência.

La física es una rama de la ciencia.

A história é um ramo das humanidades.

La historia es una rama de las humanidades.

Ele diz que sou o melhor nesse ramo.

Él dice que soy el mejor en este negocio.

Este ramo da indústria ainda não está automatizado.

Esta rama de la industria aún no está automatizada.

Mas o macho jovem não pode partilhar o ramo estreito.

Pero al macho joven no le permiten compartir la rama estrecha.

A ciência é apenas um ramo mais específico da filosofia.

La ciencia no es más que una rama más específica de la filosofía.

Prendi-a num ramo de salgueiro e posso retraí-la, assim.

en una rama de sauce. Puedo correrla así.

A ética é um ramo da filosofia que trata da conduta humana.

La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.

Um animal está mais seguro se passar a noite abrigado num ramo fino.

Posarse en la rama más delgada posible es la mejor oportunidad de sobrevivir a la noche.

Ela voltou à tardinha, trazendo no bico um ramo novo de oliveira. Assim Noé ficou sabendo que as águas tinham escoado da superfície da terra.

La paloma vino al atardecer trayendo en el pico un ramo verde de olivo, por donde conoció Noé que habían disminuido las aguas de encima de la tierra.

Tomai um ramo de hissopo, molhai-o no sangue que estiver na bacia e untai com ele as molduras das portas. E nenhum de vós saia de casa antes do amanhecer.

Tomad un manojo de hisopo, mojadlo en la sangre del recipiente y untad el dintel y las dos jambas con la sangre del recipiente; y ninguno de vosotros saldrá por la puerta de su casa hasta la mañana.