Translation of "Ficaria" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Ficaria" in a sentence and their spanish translations:

- Eu ficaria honrado.
- Eu ficaria honrada.

Sería un honor para mí.

- Eu ficaria muito grato.
- Eu ficaria muito agradecido.

Yo estaría muy agradecido.

Eu não ficaria surpreso.

No me sorprendería.

Eu ficaria muito grato.

Yo estaría muy agradecido.

Se eu pudesse, ficaria.

Si yo pudiera, yo me quedaría.

Eu realmente ficaria agradecido.

Yo realmente lo apreciaría.

Ah! Eu ficaria bem contente!

¡Ah! ¡Me pondría muy contento!

Se eu fosse você, ficaria calado.

- Si yo fuera vos, me quedaría callado.
- Si yo fuera tú, me quedaría callado.

Eu, em seu lugar, ficaria calado.

- Si yo fuera tú, me quedaría callado.
- Yo en tu lugar, estaría callado.

Ele ficaria feliz em ouvir isso.

Él estaría contento de escuchar eso.

Eu ficaria feliz em ajudá-lo.

Me gustaría ayudarle.

Eu ficaria feliz se Tom conseguisse.

Me alegraré si gana Tom.

- Ficaria muito feliz de aceitar o seu convite.
- Ficaria muito feliz de aceitar o teu convite.

Estaré muy contento de aceptar tu invitación.

Tom sabia que Maria ficaria com raiva.

- Tom sabía que Mary estaría enfadada.
- Tom sabía que Mary estaría enojada.

Se eu fosse você, ficaria fora disso.

Si yo fuese vos, me quedaría fuera de eso.

Tom não ficaria feliz em te ver.

- Tom no estará contento de verte.
- A tom no le gustará verte.
- A Tom no le apetecerá verte.

Ficaria agradecido se você ficasse até amanhã.

Te agradecería que te quedaras hasta mañana.

O Tom ficaria relutante em fazer isso.

Tom estaría reacio a hacer eso.

Pelo menos faça isso, eu ficaria agradecido.

Al menos me debes eso, yo apreciaría eso.

Você ficaria muito mais propenso a responder?

Ele disse que não ficaria sem um mapa.

Dijo que no sería sin un mapa.

Eu ficaria muito satisfeito se você pudesse vir.

Estaría muy satisfecho, si pudieras venir.

Ficaria muito grato pela sua aprovação deste pedido.

Yo estaría agradecido por su aprobación a esta demanda.

Eu ficaria feliz se você pagasse em dinheiro.

Estaría contento si pagaras en efectivo.

Se te déssemos um videogame, você ficaria feliz?

¿Si te diéramos un videojuego estarías contento?

Se você fosse embora um dia, eu ficaria triste.

Si te fueras un día, yo me pondría triste.

Pensei que você ficaria contente ao ver o Tom.

Pensé que te alegraría ver a Tom.

Eu não ficaria feliz, mas eu não me mataria.

Yo seré infeliz, pero no me suicidaría.

Pensei que ficaria feliz em saber que estou grávida.

Pensé que te alegraría saber que estoy embarazada.

Eu ficaria com esse chapéu velho se fosse você.

Yo en tu lugar conservaría ese sombrero viejo.

Meu pai ficaria mais feliz se eu fosse professor.

Mi padre estaría más feliz si yo fuera profesor.

Você é meu amigo; eu nunca ficaria com você.

Eres mi amigo, nunca saldría contigo.

Se eu fosse você, ficaria aqui até a chuva passar.

Si yo fuera tú, me quedaría aquí hasta que dejase de llover.

Quanto ficaria uma esfirra de carne e uma Coca gelada?

¿Cuánto costaría una lehmeyun de carne y una Coca helada?

Este suco ficaria ainda melhor com dois cubinhos de gelo.

- Este zumo estaría aún mejor con dos cubitos de hielo.
- Este jugo estaría aún mejor con dos cubos de hielo.

Então eu ficaria agradecido se você pudesse compartilhar o conteúdo.

Así que lo agradecería si puedes compartir el contenido

Eu acho que eu ficaria assustado quando olhasse para a cannabis.

creo que estaría un poco irritado al ver la planta de cannabis.

Assim, ficaria longe do chão, onde há cobras, escorpiões e formigas.

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

Ficaria feliz em traduzir tudo isso, mas eu não sei holandês.

Con gusto yo traduciría todo eso, pero no sé holandés.

Mudei os meus planos. Mudar de casa agora ficaria muito caro.

Cambié de planes. Cambiar de casa ahora sería muy caro.

Não ficaria com ela nem se fosse a única garota no mundo!

¡No saldría con ella ni aunque fuera la única chica en el mundo!

Em um encontro comigo?”. O Dennis ficaria mais propenso a falar sim.

oye, ¿podrías ir a una cita conmigo? Dennis es más probable que diga que sí, entonces

Ele disse que se eu não tivesse cérebro e fizesse um vídeo, ficaria assim

Dijo que si no tenía cerebro e hice un video, se vería así

Bom. Eu ficaria muito feliz se você me escrevesse assim que chegar a Mwanza.

- De acuerdo. Yo estaré muy complacido si me envías unas palabras tan pronto como llegues a Mwanza.
- Bien. Estaré muy feliz si me envías unas líneas tan pronto llegues a Mwanza.

Mamãe disse que se não me comportasse direito, ficaria sem computador por uma semana.

- Mamá dijo que si no me porto bien, me quedaría sin computadora por una semana.
- Mamá dijo que si no me portara bien, me quedaría sin computadora por una semana

Cheguei sem saber se ficaria. Agora estou saindo com a certeza de que voltarei.

Llegué sin saber si me quedaría. Ahora me voy con la certeza de que volveré.

Você ficaria surpreso com a quantidade de coisas que você pode aprender em uma semana.

Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana.

- Eu não ficaria surpreso se Tom não chegasse.
- Não me surpreenderia se Tom não chegasse.

No me sorprendería si Tom no habría llegado.

- Eu ficaria feliz se isso acontecesse novamente.
- Eu me alegraria muito se isso acontecesse de novo.

Estaría encantado si eso sucediera de nuevo.