Translation of "Esperamos" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Esperamos" in a sentence and their spanish translations:

- Esperamos.
- Nós esperamos.

Nosotros esperamos.

Esperamos bons resultados.

Esperamos buenos resultados.

Esperamos-te aqui?

¿Te esperamos aquí?

Nós esperamos fora.

Esperamos afuera.

Esperamos muito dele.

Esperamos mucho de él.

- Esperamos que você goste.
- Nós esperamos que você goste.

Esperamos que te guste.

Esperamos que nos ajude.

Esperamos que nos ayude.

É o que esperamos.

Es lo que esperábamos.

Esperamos um pouco mais?

¿Esperamos un poco más?

Estamos bebendo chá enquanto esperamos.

Esperamos tomando té.

Todos esperamos que nada aconteça.

Todos esperamos que no pase nada.

Esperamos voltar a vê-los.

Esperamos volver a veros.

Esperamos que Mary nos ajude.

Esperamos que Mary nos ayude.

Esperamos regressar no próximo ano.

Esperamos volver el año que viene.

Nós esperamos que chova hoje.

Esperamos lluvia hoy.

Esperamos muito tempo no parque.

Esperamos mucho tiempo en el parque.

Esperamos que apareça a verdade.

Esperamos que la verdad salga a la luz.

- Esperamos um milagre.
- Nós esperamos um milagre.
- Esperávamos um milagre.
- Nós esperávamos um milagre.

Esperamos un milagro.

Esperamos que vocês apreciem o filme.

Esperamos que disfrutes la película.

Este ano, esperamos uma boa colheita.

Este año esperamos una buena cosecha.

Nós o esperamos durante muito tempo.

Lo esperamos durante mucho tiempo.

Esperamos ansiosamente vê-lo de novo.

Esperamos ansiosamente verlo de nuevo.

Esperamos que as jabuticabas madurem logo.

Esperamos que las jabuticabas maduren pronto.

Esperamos até as duas e meia.

Esperamos hasta las dos y media.

Nós esperamos até às 2:30.

Aguardamos hasta las dos y media.

- Nós esperamos por muito tempo, mas ela não apareceu.
- Nós esperamos bastante, mas ele não apareceu.

Esperamos mucho rato, pero no apareció.

Nós esperamos por você o dia todo.

Te esperamos todo el día.

Esperamos que a Mary se recupere logo.

Esperamos que Mary se recupere pronto.

Nós esperamos por ele até 10 horas.

Le esperamos hasta las diez.

Nós esperamos bastante, mas ele não apareceu.

- Esperamos durante rato, pero no vino.
- Esperamos mucho rato, pero no apareció.

Acho que já esperamos o tempo suficiente.

Creo que hemos esperado el tiempo suficiente.

Nós esperamos que você goste do show.

Esperamos que le guste el show.

Esperamos vê-lo por aqui em breve.

Espero que le veamos por acá pronto.

Nós esperamos por muito tempo, mas ela não apareceu.

- Esperamos largo rato, pero no apareció.
- Esperamos mucho rato, pero no apareció.

Nós te esperamos por muito tempo, mas tu não chegaste.

Te esperamos mucho tiempo, pero tú no llegaste.

- Espero que tudo corra bem.
- Esperamos que tudo corra bem.

Esperemos que todo vaya a estar bien.

Compramos cinquenta latas de cerveja para a comemoração. Esperamos que sejam suficientes.

Compramos cincuenta latas de cerveza para el festejo. Esperamos que sean suficientes.

- Estamos esperando uma boa colheita este ano.
- Este ano, esperamos uma boa colheita.

Este año esperamos una buena cosecha.

- Vinde, nós vos aguardamos, Salvador do mundo.
- Venha, nós o esperamos, Salvador do mundo.

Ven, te esperamos, Salvador del mundo.

O site já está disponível em 7 línguas e esperamos introduzir novas opções nas próximas semanas.

El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas.

Atualmente nós queremos que nossos filhos tomem suas próprias decisões, mas nós esperamos que essas decisões nos agradem.

Estos días queremos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones pero esperamos que nos satisfagan.

- Estivemos à tua espera o dia inteiro.
- Esperámos por ti o dia inteiro.
- Nós esperamos vocês o dia todo.

- Estuvimos esperándote un día entero.
- Te esperamos el día entero.