Translation of "Doido" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Doido" in a sentence and their spanish translations:

- Doido!
- Doida!

- ¡Chalado!
- ¡Pirado!
- ¡Loco!

Você ficou doido?

¿Se te ha ido la olla?

- Doido!
- Doida!
- Maluco!

¡Chalado!

Isso me deixa doido.

Me está volviendo loco.

- Está doido!
- Está maluco!
- Está louco!
- Estás doido!
- Estás maluco!
- Estás louco!

- ¡Estás loco!
- ¡Estás chiflado!

Meu horário é muito doido.

Mi horario es muy alocado.

Não o tenho por doido.

No lo tengo como loco.

Acho que estou ficando doido.

- Creo que me estoy volviendo loca.
- Creo que me estoy volviendo loco.

Ficarei doido se isto continuar.

Me volveré loco si esto continúa.

- Você está doido!
- Você está louco!
- Está doido!
- Está maluco!
- Está louco!
- Estás doido!
- Estás maluco!
- Estás louco!
- Você é louco!

- ¡Estás loco!
- ¡Estás chiflado!

Está a dar comigo em doido.

Me está volviendo loco.

Quando fico nervoso, eu me coço como doido.

Cuando me pongo nervioso, me rasco como loco.

Atravessar o rio a nado? Você está é doido!

- ¿Cruzar el río a nado? ¡Tú estás como una cabra!
- ¿Cruzar el río a nado? ¡Tú estás pirado!

- Você ficou doido?
- Você ficou doida?
- Você ficou lelé?

- ¿Has perdido la cabeza?
- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Has perdido el juicio?

- Você é louco.
- Você é doida.
- Você é doido.

- Estás loco.
- Estás loca.

O mundo está mais doido que de costume hoje cedo?

¿El mundo está más retorcido que de costumbre esta mañana?

O coitado acordou completamente doido. Não se lembrava nem do próprio nome.

El pobre se despertó completamente loco. No se acordaba ni su propio nombre.

- Cada louco com a sua mania.
- Cada doido com a sua mania.

Cada loco con su tema.

- O Tom é louco.
- O Tom é doido.
- O Tom é maluco.

Tom es loco.