Translation of "Horário" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Horário" in a sentence and their spanish translations:

Há um horário?

¿Hay un horario?

É para girar no sentido horário ou anti-horário?

¿Hay que girar en el sentido de las agujas de un reloj o en el sentido contrario?

Você tem um horário?

¿Tienes un horario?

Meu horário é muito doido.

Mi horario es muy alocado.

Houve alguma alteração no horário?

¿Hubo algún cambio en el horario?

Nosso horário de almoço terminou.

Se terminó nuestra hora del almuerzo.

Como se aperta este parafuso? No sentido horário ou no sentido anti-horário?

¿Cómo se aprieta este tornillo? ¿En el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj?

O horário de bate-papo acabou.

El tiempo para hablar ya pasó.

O avião decolou no horário correto.

El avión salió a tiempo.

Eu almoço no mesmo horário todo dia.

Como todos los días a la misma hora.

Neste horário, todos os ônibus estão lotados.

En este horario, todos los colectivos están llenos.

Anoitece mais tarde no horário de verão.

Anochece más tarde en el horario de verano.

Ele sempre faz tudo para chegar no horário.

El siempre se asegura de llegar a horario.

Não foi fácil se adaptar ao novo horário.

No ha sido fácil adaptarse al nuevo horario.

Bolsonaro extinguiu o horário de verão no Brasil.

Bolsonaro extinguió el horario de verano en Brasil.

Por que você me ligou num horário tão inconveniente?

¿Para qué me llamas a esta hora imprudente?

Estarei assistindo a televisão amanhã por volta deste horário.

- Mañana hacia esta hora estaré viendo la tele.
- Mañana a esta hora estaré viendo la tele.

Horário de trabalho flexível aumenta a produtividade dos trabalhadores.

El horario de trabajo flexible aumenta la productividad de los empleados.

Quarto, você deve separar o horário. O que eu quero dizer com separar o horário é, você ativa os seus anúncios durante

Cuarto, divide el día. Lo que quiero decir es que actives tus anuncios durante

O que você estava fazendo por volta deste horário ontem?

- ¿Qué estabas haciendo ayer a estas horas?
- ¿Qué estabais haciendo ayer a estas horas?
- ¿Qué estaba usted haciendo ayer a esta hora?

Houve um acidente em cadeia durante o horário de pico.

Hubo un accidente en cadena durante la hora punta.

Nem todos os estados brasileiros adotam o horário de verão.

No todos los estados brasileros adoptan el horario de verano.

A forte nevasca impediu o trem de manter o horário.

La fuerte nevada impidió que el tren se mantuviera en horario.

Se houver qualquer alteração no horário, faça o favor de me avisar.

Si hay cualquier cambio en el horario, haceme el favor de avisar.

- Sua palestra começou no tempo certo.
- A palestra dele começou no horário.

Su conferencia empezó a tiempo.

O bilhete que você comprou não é válido para viajar em horário de pico.

El billete que has comprado no es válido para viajar en hora punta.

- "Você é um funcionário? - eee Sim - E qual é o seu horário de trabalho? Qual é o seu tempo para entrar?" Eu me recuso a dizer isso - Agora são 08:45 - Bem, eu durmo hoje.

- "¿Es usted funcionaria? - eee Sí - Y ¿Cuál es su horario laboral? ¿Cuál es su hora de entrar? -Me abstengo de decirlo - Ahora son las 08:45 - Bueno, yo es que hoy me he dormido.