Translation of "Almoço" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Almoço" in a sentence and their spanish translations:

- Eu trago o almoço.
- Eu trarei o almoço.
- Eu vou trazer o almoço.

- Yo voy a traer almuerzo.
- Yo traeré el almuerzo.

- Façam fila para o almoço.
- Formem fila para o almoço.

Formen fila para el almuerzo.

Num dia no almoço,

un día durante el almuerzo,

Estou cozinhando o almoço.

Estoy cocinando el almuerzo.

O almoço está pronto?

¿El almuerzo está listo?

Comi um almoço leve.

Me comí un almuerzo liviano.

Terminei meu almoço rapidamente.

Terminé rápido de comer.

- Você não precisa trazer o almoço.
- Não precisas trazer o almoço.

No necesitas traer tu almuerzo.

- Eu faço almoço todo dia.
- Eu preparo o almoço todo dia.

Hago almuerzo todos los días.

- Que horas é o almoço?
- A que horas é o almoço?

¿A qué hora es el almuerzo?

- Meu almoço foi um cachorro quente.
- Por almoço, comi um cachorro quente.

- Comí un pancho como almuerzo.
- Tomé un perrito caliente para comer.
- Comí un hot dog para el almuerzo.

Durante nosso almoço sem palavras

durante aquel almuerzo silencioso

Mamãe está preparando o almoço.

Madre está preparando el almuerzo.

Eu não quero o almoço.

No quiero almorzar.

Tenho que fazer o almoço.

Tengo que hacer almuerzo.

Pagarei o seu almoço hoje.

Yo pagaré tu almuerzo hoy.

Eu te pago o almoço.

Pagaré la comida.

Ainda não acabei meu almoço.

Todavía no he terminado mi almuerzo.

Você vem para o almoço?

¿Venís para el almuerzo?

Você come pão no almoço?

¿Comes pan en el almuerzo?

Eu faço almoço todo dia.

Hago almuerzo todos los días.

Eu te devo um almoço.

Te debo un almuerzo.

Depois do almoço, vimos televisão.

Después del almuerzo vimos televisión.

O almoço está na mesa.

El almuerzo está en la mesa.

Eu comi um almoço leve.

- Almorcé liviano.
- Comí ligero.

Nosso horário de almoço terminou.

Se terminó nuestra hora del almuerzo.

Eu sempre almoço às duas.

Siempre almuerzo a las dos.

Eu almoço ao meio dia.

Almuerzo a las 12 del mediodía.

Mamãe nos preparou o almoço.

Mamá nos preparó el almuerzo.

Esses são restos do almoço.

Esos son restos del almuerzo.

Ele virá depois do almoço.

Él vendrá después del almuerzo.

Quase nunca almoço em casa.

Casi nunca almuerzo en casa.

O almoço estará pronto em breve.

El almuerzo va a estar listo luego.

Quantas horas você tem de almoço?

¿Cuántas horas tenés para almorzar?

A fábrica nos paga o almoço.

La fábrica nos paga el almuerzo.

O almoço está incluso neste preço?

¿El almuerzo va incluido en este precio?

O almoço vai estar pronto logo.

El almuerzo va a estar listo luego.

O que há para o almoço?

¿Qué hay para almorzar?

Tenho uma reserva para o almoço.

Tengo reserva para almorzar.

Você não precisa trazer o almoço.

No necesitas traer tu almuerzo.

Ela trouxe o almoço dele hoje.

Ella trajo su almuerzo hoy día.

Podemos ir embora depois do almoço.

Podemos salir después del almuerzo.

Ela não comeu nada no almoço.

Ella no almorzó nada.

Eu deveria estar fazendo o almoço.

Debería estar preparando el almuerzo.

Isso tudo aconteceu antes do almoço.

- Todo eso ocurrió antes de la comida.
- Todo eso ocurrió antes del almuerzo.
- Todo eso pasó antes de la comida.
- Todo eso pasó antes del almuerzo.

O almoço está incluído no preço?

- ¿El precio incluye el desayuno?
- ¿El desayuno está incluido en el precio?

Normalmente como sobremesa depois do almoço.

Normalmente como postre después del almuerzo.

O almoço é ao meio-dia.

El almuerzo es al mediodía.

Normalmente eu como o almoço lá.

Almuerzo ahí normalmente.

- Todos têm de trazer o seu próprio almoço.
- Todos têm que trazer o seu próprio almoço.
- Todo mundo tem de trazer o seu próprio almoço.
- Todo mundo tem que trazer o seu próprio almoço.

Todos deberían traerse su propio almuerzo.

Mary pagou seu almoço com 5 dólares.

María pagó su almuerzo con cinco dólares.

Meu almoço foi um pacote de bolachas.

Mi almuerzo fue un paquete de galletitas.

Ainda não terminou de fazer o almoço.

Todavía no terminó de preparar el almuerzo.

Eu almoço todo dia ao meio-dia.

Yo almuerzo todos los días al mediodía.

Ele fumava um cigarro depois do almoço.

Él se fumó un cigarro después de almorzar.

O que você quer para o almoço?

¿Qué quieres de almuerzo?

Eu almoço no mesmo horário todo dia.

Como todos los días a la misma hora.

O almoço está com um cheiro delicioso.

La comida huele que alimenta.

Eu lavo minhas mãos antes do almoço.

Me lavo las manos antes de almorzar.

Apressa-te, senão estarás atrasado no almoço.

Apúrate para que no llueges tarde al almuerzo.

Depois do almoço Klaus tirou uma soneca.

Después del almuerzo, Klaus durmió una siesta.

Você ainda não terminou o seu almoço?

¿Todavía no has terminado de comer?

O chefe pagou o almoço de todos.

El jefe pagó el almuerzo de todos.

Tenho certeza de que gostarão do almoço.

Estoy seguro de que les gustará el almuerzo.

Se começarmos cedo, poderemos acabar para o almoço.

Si empezamos temprano, podemos terminar para el almuerzo.

Comemoramos o Natal com um almoço em família.

Celebramos Navidad con un almuerzo en familia.

Vamos nos despedir com um almoço em família.

Nos vamos a despedir con un almuerzo en familia.

Não fale sobre trabalho na hora do almoço.

No hables de trabajo durante la comida.

Meu pai fez um almoço delicioso para mim.

Mi padre me hizo un delicioso almuerzo.

Depois do almoço, eles geralmente tiram uma soneca.

Después del almuerzo, ellos generalmente duermen una siesta.

Almoço ao meio-dia com os meus amigos.

Almuerzo al mediodía con mis amigos.

- É hora do almoço.
- É hora de almoçar.

- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.

A que horas queres tomar o pequeno-almoço?

¿A qué hora quieres desayunar?

O que você tem para o almoço hoje?

¿Qué tienes hoy para comer?

O que nós vamos ter como almoço hoje?

¿Qué almorzarás hoy?

O que você está fazendo de almoço hoje?

¿Qué estás haciendo para comer hoy?

- O que você comeu no almoço?
- Que comeste no almoço?
- O que é que almoçaste?
- O que vós comestes no almoço?
- Que foi que vós almoçastes?
- Que é que vocês comeram no almoço?
- O que foi que vocês almoçaram?
- O que é que o senhor comeu no almoço?
- Que foi que a senhora almoçou?
- Que comeram os senhores no almoço?
- Que almoçaram os senhores?
- O que é que as senhoras comeram no almoço?
- Que foi que as senhoras almoçaram?

- ¿Qué has comido?
- ¿Qué comiste para el almuerzo?
- ¿Qué almorzaste?

Não convém comer muito ao almoço para descer isto.

No querrán haber comido mucho antes de esto.

Quando ele me ligou, estava no meio do almoço.

Cuando él me telefoneó, yo estaba en mitad del almuerzo.

Espera-se que cada pessoa traga seu próprio almoço.

Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo.

Sempre espero a minha filha com o almoço preparado.

Siempre espero a mi hija con el almuerzo preparado.

Juca esquenta o almoço no forno de micro-ondas.

Juca calentó su almuerzo en el microondas.

Na Espanha, serve-se o almoço lá pelas duas.

En España sirven el almuerzo a eso de las dos.

Ele não estará em casa na hora do almoço.

Él no va a estar en casa a la hora de almuerzo.

Que droga. Nós vamos comer bolo após o almoço.

Que pena. Tendremos que comer torta de almuerzo.

Almoço todas as sextas-feiras na pastelaria do centro.

Almuerzo todos los viernes en la pizzería del centro.

Minha mãe geralmente relaxa e dorme depois do almoço.

Mi madre comúnmente se relaja y duerme después del almuerzo.

Trate de empilhar todas as caixas antes do almoço.

Trate de apilar todas las cajas antes del almuerzo.

Lá não tem almoço grátis ou coisa do tipo.

Nada es gratis en este mundo.