Examples of using "Vinda" in a sentence and their russian translations:
Добро пожаловать в Бразилию!
- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!
Я считаю, он правильно сделал, что пришёл.
С возвращением!
Добро пожаловать!
Милости просим!
Ей здесь больше не рады.
Добро пожаловать в мою жизнь.
Добро пожаловать в семью, Мина!
Конечно, твоя помощь мне очень пригодится.
- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- Милости прошу!
- Добро пожаловать.
- Добро пожаловать!
- С прибытием!
- С возвращением. Нам вас не хватало!
- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!
Добро пожаловать в ад!
Сотрудничество всех более чем приветствуется.
Ты всегда будешь желанным гостем.
Добро пожаловать в наш дом!
Добро пожаловать в наш ресторан!
Добро пожаловать в ад!
Добро пожаловать в асфальтовые джунгли!
Добро пожаловать в Австралию!
Добро пожаловать в мир физики.
Самка кальмара-светлячка поднимается из бездны, преодолев сотни метров.
Для всех животных, переживших полярную ночь, это приятная перемена.
- Правда не всегда приветствуется!
- Правда не всегда приветствуется.
Добро пожаловать на первый урок французского.
Добро пожаловать на первое занятие по немецкому языку.
- Ты купил билет туда и обратно?
- Вы купили билеты туда и обратно?
Добро пожаловать в Бостон!
Добро пожаловать во Францию!
Добро пожаловать в Кентукки!
- Добро пожаловать в твой новый дом!
- Добро пожаловать в ваш новый дом!
- Добро пожаловать в новый дом!
Добро пожаловать в реальный мир!
- Ты всегда будешь желанным гостем.
- Вам всегда будут рады.
- Тебе всегда будут рады.
- Добро пожаловать в Tatoeba.
- Добро пожаловать на Татоэба!
Добро пожаловать в наш дом.
- Тебе здесь больше не рады.
- Вам здесь больше не рады.