Examples of using "Viesse" in a sentence and their russian translations:
Она хотела, чтобы я пришёл.
- Я бы хотел, чтобы Вы пошли со мной.
- Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.
- Тебе было бы лучше пойти со мной.
- Было бы лучше тебе пойти со мной.
- Будет лучше, если ты пойдёшь со мной.
- Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.
- Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами.
- Я хотел бы, чтобы ты пошёл с нами.
Я хотел, чтобы он пошёл со мной.
- Том хотел, чтобы ты пришёл.
- Том хотел, чтобы ты пришла.
- Том хотел, чтобы вы пришли.
- Я не думал, что вы придёте.
- Я не думал, что ты придёшь.
Том хотел, чтобы Мэри приехала в Бостон.
- Я не говорил Тому приходить.
- Я не говорила Тому приходить.
- Я не ожидал, что ты сегодня придёшь.
- Я не ожидал, что вы сегодня придёте.
- Я тебя сегодня не ждал.
- Я вас сегодня не ждал.
Логично, что Дана пошла бы сюда.
- Я сказал Тому не приходить сюда.
- Я сказал Тому, чтобы он сюда не приходил.
- Я сказала Тому не приходить сюда.
Том не хотел, чтобы Мэри приходила на его вечеринку.
Что, если бы ты выступал с речью, и никто не пришёл?
- Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.
- Я хотел бы, чтоб ты пошел со мной.
- Я хотел бы, чтобы вы пошли со мной.
Полячки не хотели, чтобы Джастин Бибер приезжал в Польшу.
Она попросила меня остаться, пока её мать не придёт домой.
- Я думал, что ты не придёшь.
- Я думал, ты не придёшь.
- Я думал, вы не придёте.
По воскресеньям приходила ко мне сестра, но украдкой, будто не ко мне, а к няньке.
Я уж было подумал, что вы не придёте.