Examples of using "Traduções" in a sentence and their russian translations:
Ты хочешь увидеть мои переводы?
Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
Переводов Библии несчётное количество.
Я читал Ваши романы во многих вариантах перевода.
- Машинному переводу нельзя доверять.
- Компьютерному переводу нельзя доверять.
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.
Переводы редко бывают точными. Как говорят итальянцы, «traduttore, traditore» (перевёл - переврал).
Переводы редко бывают точными. Как говорят итальянцы, «traduttore, traditore» (перевёл - переврал).
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
Постепенно ты начнёшь понимать текст без каких-либо переводов и объяснений.
Мне интересно, если бы сайт назывался "Por Ejemplo", на нем было бы столько переводов на японский?
Для письменного и устного перевода между различными языками нужны деньги, время и энергия.
Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.
Переводы — словно любовники: если красивы, то неверны, а если верны, то некрасивы.
Том свободно говорит на нескольких языках, но на работе он только переводит на свой родной язык.
Гугловский переводчик следует применять умеренно и весьма осмотрительно. Несмотря на уже достигнутое значительное улучшение качества работы этой полезной программы, она и теперь иногда создаёт смешные и бессмысленные переводы.
Мало кто заинтересован в переводе моих португальских фраз на другие языки. Поэтому я пытаюсь делать некоторые переводы сам. И мне посчастливилось найти сотрудников доброй воли, которые исправят мои ошибки.