Translation of "Traduções" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Traduções" in a sentence and their russian translations:

- Você quer ver as minhas traduções?
- Quer ver as minhas traduções?
- Vocês querem ver as minhas traduções?
- Querem ver as minhas traduções?

Ты хочешь увидеть мои переводы?

- Nós queremos traduções que soem naturais, e não traduções diretas palavra por palavra.
- Nós queremos traduções que soem naturais, e não traduções diretas feitas palavra por palavra.

Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.

Há infinitas traduções da Bíblia.

Переводов Библии несчётное количество.

Li muitas traduções de seus romances.

Я читал Ваши романы во многих вариантах перевода.

Você não pode confiar em traduções por computador.

- Машинному переводу нельзя доверять.
- Компьютерному переводу нельзя доверять.

Estamos coletando frases e suas traduções em outras línguas.

Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.

- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos, "traduttore, traditore".
- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos: tradutor, traidor.

Переводы редко бывают точными. Как говорят итальянцы, «traduttore, traditore» (перевёл - переврал).

As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos, "traduttore, traditore".

Переводы редко бывают точными. Как говорят итальянцы, «traduttore, traditore» (перевёл - переврал).

Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças.

Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.

Pouco a pouco você vai começar a entender o texto sem traduções ou explicações.

Постепенно ты начнёшь понимать текст без каких-либо переводов и объяснений.

Será que haveria tantas traduções japonesas neste site se ele se chamasse "por ejemplo"?

Мне интересно, если бы сайт назывался "Por Ejemplo", на нем было бы столько переводов на японский?

Fazer traduções e servir de intérprete entre diversas línguas exigem dinheiro, tempo e energia.

Для письменного и устного перевода между различными языками нужны деньги, время и энергия.

Você pode procurar palavras e ver as traduções. Mas ele não é como um dicionário comum.

Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.

Não modifique frases que estão corretas. Em vez disso, você pode adicionar traduções alternativas que soem naturais.

Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.

As traduções são qual as amantes — as belas nunca são fiéis, enquanto as fiéis nunca são belas.

Переводы — словно любовники: если красивы, то неверны, а если верны, то некрасивы.

Tom fala vários idiomas fluentemente, mas, em seu trabalho, ele só faz traduções para sua língua nativa.

Том свободно говорит на нескольких языках, но на работе он только переводит на свой родной язык.

O tradutor google deve ser usado com parcimônia e, principalmente, muita cautela. Apesar dos consideráveis progressos que já se notam naquele útil instrumento de trabalho, ele ainda sugere algumas traduções absolutamente ridículas e absurdas.

Гугловский переводчик следует применять умеренно и весьма осмотрительно. Несмотря на уже достигнутое значительное улучшение качества работы этой полезной программы, она и теперь иногда создаёт смешные и бессмысленные переводы.

Poucos têm interesse em traduzir para outras línguas minhas frases em Português. Por isso eu me esforço para fazer eu mesmo algumas traduções. E tenho tido a sorte de encontrar colaboradores de boa vontade, que me corrigem os erros cometidos.

Мало кто заинтересован в переводе моих португальских фраз на другие языки. Поэтому я пытаюсь делать некоторые переводы сам. И мне посчастливилось найти сотрудников доброй воли, которые исправят мои ошибки.