Translation of "Naturais" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Naturais" in a sentence and their russian translations:

- Aquele país tem recursos naturais.
- Esse país tem recursos naturais.

- В этой стране есть природные ресурсы.
- Эта страна обладает природными ресурсами.

- Este país tem poucos recursos naturais.
- Esse país tem poucos recursos naturais.

В этой стране мало природных ресурсов.

Consumimos todos os recursos naturais.

Мы израсходовали все природные ресурсы.

Ele morreu de causas naturais.

- Его смерть наступила по естественным причинам.
- Он умер от естественных причин.

Vênus não tem satélites naturais.

Венера не имеет естественных спутников.

Aquele país tem recursos naturais.

Та страна имеет природные ресурсы.

Tom morreu de causas naturais.

- Том умер естественной смертью.
- Том умер своей смертью.

Os sítios menos naturais do planeta.

Самые неестественные места на Земле.

Devemos tentar conservar nossos recursos naturais.

Мы должны попытаться сохранить наши природные ресурсы.

Terremotos e enchentes são desastres naturais.

Землетрясения и наводнения - это стихийные бедствия.

Porque plantas verdes simbolizam mais recursos naturais.

потому что зеленые растения — это ресурсы.

O distrito é abundante em recursos naturais.

Район богат природными ресурсами.

O país é rico em recursos naturais.

- Страна богата на природные ресурсы.
- Страна богата полезными ископаемыми.

O Japão é pobre em recursos naturais.

Япония бедна естественными ресурсами.

A China é rica em recursos naturais.

Китай богат природными ресурсами.

Este país é rico em recursos naturais.

Эта страна богата природными ресурсами.

A Austrália é rica em recursos naturais.

Австралия богата природными ресурсами.

O país é pobre em recursos naturais.

Природными ресурсами страна не богата.

Este país é pobre em recursos naturais.

Эта страна бедна природными ресурсами.

Nosso país precisa desenvolver seus próprios recursos naturais.

Наша страна должна разрабатывать свои природные ресурсы.

Água, florestas e minerais são recursos naturais importantes.

Вода, леса и полезные ископаемые являются важными природными ресурсами.

Para obter ou entender. "Portanto, temos limitações naturais em

получить или понять. «Таким образом, у нас есть естественные ограничения в

Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais.

В мире немного стран, изобилующих природными ресурсами.

E tem muitos hidratos de carbono, enzimas naturais e não faz mal,

Это немного углеводов и природных ферментов, что хорошо.

E tem muitos hidratos de carbono, enzimas naturais e não faz mal.

В них немного углеводов и натуральных ферментов, это хорошо.

- Nós queremos traduções que soem naturais, e não traduções diretas palavra por palavra.
- Nós queremos traduções que soem naturais, e não traduções diretas feitas palavra por palavra.

Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.

Todos podem ajudar a garantir que as frases pareçam naturais e sejam escritas corretamente.

Каждый может помочь, чтобы удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно написаны.

Não modifique frases que estão corretas. Em vez disso, você pode adicionar traduções alternativas que soem naturais.

Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.

Desde os primórdios da humanidade, o homem tem migrado continuamente por motivos econômicos, naturais, políticos e sociais.

С самого начала существования человечества люди постоянно мигрировали по экономическим, природным, политическим и социальным причинам.

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.

По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.