Translation of "Feitas" in English

0.007 sec.

Examples of using "Feitas" in a sentence and their english translations:

Em contraste, as decorações feitas

In contrast, decorations made

Contém cometas nas observações feitas.

it contains comets in the observations made.

As cadeiras são feitas de madeira.

The chairs are made of wood.

Há muitas coisas a serem feitas.

There are lots of things to do.

As moedas são feitas de metal.

- The coins are metal.
- The coins are made of metal.

Eu gosto das coisas feitas corretamente.

I like things done properly.

Estas câmeras são feitas no Japão.

These cameras are made in Japan.

Regras são feitas para serem quebradas.

Rules are made to be broken.

Agora são feitas em dispositivos móveis?

now happen from mobile devices?

- Estas duas camisas são feitas do mesmo tecido.
- Estas duas camisas são feitas do mesmo material.

These two shirts are made from the same material.

Quando essas figuras de animais são feitas

when these animal figures are made

Você sabe como são feitas as salsichas?

Do you know how sausage is made?

São feitas em dispositivos móveis por ano

happen on mobile devices per year

Estas duas camisas são feitas do mesmo tecido.

- These two shirts are made from the same material.
- Those two shirts are made from the same material.

Estas duas calças são feitas de tecidos diferentes.

These two pairs of pants are made from different materials.

As garrafas de cerveja são feitas de vidro.

Beer bottles are made of glass.

Onde as viagens de Gulliver foram realmente feitas.

where Gulliver’s Travels was actually made.

Estas duas camisas são feitas do mesmo material.

These two shirts are made from the same material.

Nós temos muitas coisas que precisam ser feitas.

We have a lot of things that need to be done.

Nós temos outras coisas que precisam ser feitas.

We have other things that need to be done.

Me avise caso haja alterações para serem feitas.

Let me know if I need to make any changes.

Indo atrás das perguntas mais feitas de marketing.

going after the most-asked questions in marketing.

Todas as intervenções foram feitas da maneira mais rápida

all interventions were made in the fastest way

Todas as coisas da Terra são feitas de átomos.

All things on the Earth are made of atoms.

As perucas do Sami são feitas de cabelo humano.

Sami's wigs are made of human hair.

As colheres de metal são geralmente feitas de aço inoxidável.

Metal spoons are generally made of stainless steel.

Foram feitas muitas suposições sobre a causa da morte dela.

Many assumptions were made regarding the cause of her death.

Ao comprar roupas, você se pergunta onde elas são feitas?

When you buy clothes, do you ask yourself where they were made?

Há várias coisas que devem ser feitas. Você quer ajuda?

There's quite a lot of things to do; do you want some help?

Talvez algumas pessoas simplesmente não sejam feitas para estar juntas.

Maybe some people just aren't meant to be together.

Como resultado das investigações feitas nas rochas de milhões de anos

As a result of the investigations made in the million-year-old rocks

Ele me fez perguntas similares a essas feitas a muitos outros.

He asked me questions similar to those asked by many others.

Não consegui fazer todas as coisas que precisavam de ser feitas.

I wasn't able to get all the things done that needed to be done.

E, desde esse dia, as tarefas começaram a ser feitas a pé.

and from that day on, all the chores were done on foot.

Há muito tempo, as pessoas moravam em casas feitas de barro e palha.

In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.

Porque, muitas pessoas que fazem o cabelo podem também querer as unhas feitas.

Because, a lot of people who get their hair done may also want their nails done.

E todas as possibilidades foram feitas para que não houvesse desrespeito à religião cristã.

and all the possibilities were made so that there was no disrespect to the Christian religion.

Além disso, essas estruturas foram feitas de acordo com a localização da estrela Sirius.

Moreover, these structures were made according to the location of the star Sirius.

Até recentemente, a maior parte das coisas de que nós precisávamos eram feitas à mão.

Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.

As mesmas aplicações e similares também foram feitas aqui. E a China quase venceu o vírus

The same and similar applications were also made here. And China almost beat the virus

As boleadeiras são feitas com uma corda comprida, tendo uma bola de pedra em cada um dos extremos.

Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.

A grandeza do homem consiste em sua capacidade de fazer e na aplicação adequada de seus poderes às coisas que precisam ser feitas.

Man's greatness consists in his ability to do and the proper application of his powers to things needed to be done.

- Nós queremos traduções que soem naturais, e não traduções diretas palavra por palavra.
- Nós queremos traduções que soem naturais, e não traduções diretas feitas palavra por palavra.

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

Em algumas placas de computador, as capacidades ou configurações foram definidas utilizando um interruptor DIP montado na placa; Hoje em dia essas configurações são feitas por software.

On some computer boards, the capabilities or configuration was set using a dip switch mounted on the board; today these settings are done in software.

Canta-me tua canção mais bela, revela tua alma e deixa-me tocá-la com minhas mãos luminosas nascidas dos sonhos, feitas de esperança e movidas pelo amor.

Sing your most beautiful song to me, show me your soul and let me touch it with my luminous hands born out of dreams, molded by hope and moved by love.

Algumas pessoas acreditam que Galileu foi quem primeiro construiu um telescópio. Embora isso não seja verdade, ele foi o primeiro a publicar observações de corpos celestes feitas através de um telescópio.

Some people believe that Galileo was the first person who built a telescope. While this is not true, he was the first person who published his observations of astronomical objects through a telescope.

Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira.

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.

Dido, a sidônia, estava ali construindo / imenso templo dedicado a Juno, / enriquecido pelas oferendas / feitas à deusa todo-poderosa; / no alto da escadaria, êneas soleiras; / umbrais também de bronze sustentavam / pesadas portas brônzeas, que rangiam / nos gonzos.

Here, by the goddess and her gifts renowned, / Sidonian Dido built a stately shrine. / All brazen rose the threshold; brass was round / the door-posts; brazen doors on grating hinges sound.

- Tenho muito o que fazer.
- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Tenho um montão de coisas a fazer.
- Eu tenho muito que fazer.

- I have many things to do.
- I have a lot of things to do.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Tenho uma ruma de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.

- I have many things to do.
- I have a lot of things to do.

Os dois homens disseram a Ló: Ainda tens alguém aqui? Teus filhos, tuas filhas, todos os teus que estão na cidade, faze-os sair deste lugar. As acusações feitas ao Senhor contra este povo são tantas que ele nos enviou para destruir a cidade.

And they said to Lot: Hast thou here any of thine? son in law, or sons, or daughters, all that are thine bring them out of this city: For we will destroy this place, because their cry is grown loud before the Lord, who hath sent us to destroy them.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Tenho uma ruma de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.
- Eu tenho um monte de coisas para fazer.

- I have many things to do.
- I have a lot of things to do.