Translation of "Opinião" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Opinião" in a sentence and their italian translations:

- Eu compartilho sua opinião.
- Compartilho sua opinião.

- Condivido la sua opinione.
- Io condivido la sua opinione.

- Respeito a sua opinião.
- Eu respeito a sua opinião.
- Respeito sua opinião.

- Rispetto la tua opinione.
- Io rispetto la tua opinione.
- Rispetto la sua opinione.
- Io rispetto la sua opinione.
- Rispetto la vostra opinione.
- Io rispetto la vostra opinione.

- A opinião deles importa?
- A opinião delas importa?

La loro opinione conta?

- Você quer ouvir minha opinião?
- Você quer minha opinião?

- Vuoi sentire la mia opinione?
- Vuole sentire la mia opinione?
- Volete sentire la mia opinione?

- Quero a sua opinião.
- Eu quero a sua opinião.

- Voglio la tua opinione.
- Io voglio la tua opinione.
- Voglio la vostra opinione.
- Io voglio la vostra opinione.
- Voglio la sua opinione.
- Io voglio la sua opinione.

- Você já sabe a minha opinião.
- Vocês já sabem minha opinião.
- Tu já sabes minha opinião.

- Sai già la mia opinione.
- Tu sai già la mia opinione.
- Sa già la mia opinione.
- Lei sa già la mia opinione.
- Sapete già la mia opinione.
- Voi sapete già la mia opinione.

- Eles não mudaram de opinião.
- Elas não mudaram de opinião.

Non hanno cambiato idea.

- Eu lhe darei minha opinião.
- Eu te darei minha opinião.

- Ti darò la mia opinione.
- Vi darò la mia opinione.
- Le darò la mia opinione.

- Tal é a minha opinião.
- Essa é a minha opinião.

È la mia opinione.

- Qual é a sua opinião?
- Qual é a tua opinião?

- Qual è la tua opinione?
- Qual è la sua opinione?
- Qual è la vostra opinione?

Eu compartilho sua opinião.

- Condivido la sua opinione.
- Io condivido la sua opinione.

Quero a sua opinião.

- Voglio la tua opinione.
- Io voglio la tua opinione.
- Voglio la vostra opinione.
- Io voglio la vostra opinione.
- Voglio la sua opinione.
- Io voglio la sua opinione.

Sua opinião é razoável.

La sua opinione è ragionevole.

Não mude de opinião.

- Non cambiare idea.
- Non cambiate idea.
- Non cambi idea.

Minha opinião era irrelevante.

La mia opinione era irrilevante.

A opinião deles conta?

La loro opinione conta?

Tom mudou de opinião.

- Tom ha cambiato idea.
- Tom cambiò idea.

- Eu não pedi sua opinião.
- Eu não pedi a sua opinião.

Non ho chiesto la tua opinione.

- Em minha opinião, ele tem razão.
- Na minha opinião, ele tem razão.

- Secondo me lui ha ragione.
- Secondo me ha ragione.

Todos atacaram a minha opinião.

Tutti hanno attaccato la mia opinione.

É esta a sua opinião?

- Questa è la tua opinione?
- Questa è la sua opinione?
- Questa è la vostra opinione?

Esta é a minha opinião.

Questa è la mia opinione.

Talvez ele mude de opinião.

- Forse cambierà d'opinione.
- Forse lui cambierà d'opinione.

Ela não mudou de opinião.

- Non ha cambiato idea.
- Lei non ha cambiato idea.

Ele não mudou de opinião.

- Non ha cambiato idea.
- Lui non ha cambiato idea.

Eles não mudaram de opinião.

- Non hanno cambiato idea.
- Loro non hanno cambiato idea.
- Non cambiarono idea.
- Loro non cambiarono idea.

A minha opinião é irrelevante.

La mia opinione è irrilevante.

Essa é a minha opinião.

Questa è la mia opinione.

Tom pediu a minha opinião.

- Tom mi ha chiesto la mia opinione.
- Tom mi chiese la mia opinione.

Ele escutou a minha opinião.

Ha ascoltato la mia opinione.

Foi a opinião pessoal dele.

Era la sua opinione personale.

Quero saber a sua opinião.

- Voglio sapere la tua opinione.
- Io voglio sapere la tua opinione.
- Voglio sapere la sua opinione.
- Io voglio sapere la sua opinione.
- Voglio sapere la vostra opinione.
- Io voglio sapere la vostra opinione.

Tom muda muito de opinião.

Tom cambia idea molte volte.

Qual é a tua opinião?

Qual è la tua opinione?

- Minha opinião é parecida com a sua.
- A minha opinião é similar a sua.

- La mia opinione è simile alla tua.
- La mia opinione è simile alla sua.
- La mia opinione è simile alla vostra.

Eu concordo com a opinião dele.

- Sono d'accordo con la sua opinione.
- Io sono d'accordo con la sua opinione.

Expresse cada um a sua opinião.

Ognuno esprima la sua opinione.

Na minha opinião, ele é inocente.

Secondo me è innocente.

Tom quer a opinião de Maria.

Tom vuole l'opinione di Mary.

O rapaz não mudou de opinião.

- Il ragazzo non ha cambiato la sua opinione.
- Il ragazzo non cambiò opinione.
- Il ragazzo non cambiò la sua opinione.

Tom sempre pede a minha opinião.

Tom chiede sempre la mia opinione.

Eu respeito a opinião de todos.

- Rispetto l'opinione di tutti.
- Io rispetto l'opinione di tutti.

Eu queria pedir-lhe uma opinião.

Volevo chiederti un'opinione.

A opinião das pessoas pode mudar.

L'opinione delle persone può cambiare.

Ele sempre pede a sua opinião.

- Chiede sempre la tua opinione.
- Lui chiede sempre la tua opinione.
- Chiede sempre la sua opinione.
- Lui chiede sempre la sua opinione.
- Chiede sempre la vostra opinione.
- Lui chiede sempre la vostra opinione.

Na minha opinião, ele está certo.

Secondo me lui ha ragione.

Quero ouvir outra opinião sobre isso.

Voglio ascoltare un'opinione diversa su questo argomento.

- Sua opinião é parecida com a minha.
- A sua opinião é parecida com a minha.

La tua opinione è simile alla mia.

Cada um dos estudantes expressou sua opinião.

Ogni studente ha espresso la sua opinione.

Eu acho que você mudará de opinião.

- Penso che cambierai idea.
- Penso che cambierà idea.
- Penso che cambierete idea.

Tom não nos disse sua opinião ainda.

Tom non ci ha ancora detto la sua opinione.

Na minha opinião, ela nunca o traiu.

A mio parere, lei non lo ha mai tradito.

Tom e Mary têm a mesma opinião.

Tom e Mary hanno la stessa opinione.

Por favor, diga-me a sua opinião.

Per piacere dimmi la tua opinione.

Acho que sua opinião é muito importante.

- Penso che la sua opinione sia molto importante.
- Io penso che la sua opinione sia molto importante.

Dê sua opinião apenas quando for solicitada.

Esprimete la vostra opinione solo nel caso in cui la chiedano.

A sua opinião é muito diferente da minha.

- La tua opinione è molto distante dalla mia.
- La sua opinione è molto distante dalla mia.
- La vostra opinione è molto distante dalla mia.

Na sua opinião, quem chegará até a final?

Secondo voi chi arriva in finale?

Em minha opinião, o Esperanto é muito importante.

Secondo me l'esperanto è molto importante.

- Eu valorizo suas opiniões.
- Eu respeito sua opinião.

- Stimo le vostre opinioni.
- Io stimo le vostre opinioni.
- Stimo le tue opinioni.
- Io stimo le tue opinioni.
- Stimo le sue opinioni.
- Io stimo le sue opinioni.

Na minha opinião você não disse a verdade.

A mio parere non hai detto la verità.

Quero pedir a sua opinião sobre outro assunto.

Voglio chiedere la tua opinione su un'altra questione.

Sua opinião não é muito importante para mim.

La tua opinione non è molto importante per me.

A minha opinião não lhe servirá para nada.

La mia opinione non ti servirà a niente.

Em minha opinião, o Esperanto é muito difícil.

Secondo me l'esperanto è molto difficile.

Qual comida, segundo sua opinião, é a mais gostosa?

Quale cibo pensi abbia il miglior sapore?

Toda opinião é uma mistura de verdade e erro.

Ogni opinione è un miscuglio di errori e verità.

Ele tem uma opinião muito elevada de si mesmo.

Lui ha un'alta opinione di se stesso.

Não mudarei minha opinião, não importa o que diga.

- Non importa quello che dici, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dice, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dite, io non cambierò idea.

Não é a minha opinião; é apenas minha tradução.

Non è la mia opinione, ma solo la mia traduzione.

Na minha opinião, o Twitter é uma perda de tempo.

Secondo me Twitter è una perdita di tempo.

Esse jornal é, em minha opinião, o melhor do Brasil.

A mio parere questo giornale è il migliore del Brasile.

Qual é o esporte mais popular do Japão em sua opinião?

Qual è lo sport più popolare in Giappone secondo te?

Qual é a sua opinião sobre o sistema de educação japonês?

- Qual è la tua opinione sul sistema scolastico giapponese?
- Qual è la sua opinione sul sistema scolastico giapponese?
- Qual è la vostra opinione sul sistema scolastico giapponese?

Na minha opinião a Austrália é um dos melhores países do mundo.

Secondo me l'Australia è uno dei paesi migliori del mondo.

Se dois homens têm sempre a mesma opinião, um deles é inútil.

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.

- Acho que devemos tentar de novo.
- Na minha opinião devemos tentar novamente.

Penso che dovremmo provare ancora.

- Eu tenho uma opinião.
- Eu tenho um ponto de vista.
- Eu tenho uma ideia.

- Ho un'opinione.
- Io ho un'opinione.

Eu não me importo com a opinião de Tom: não tem nenhum valor para mim.

Non mi interessa il parere di Tom. Lui non ha nessuna importanza per me.

Tudo aquilo que ouvimos é uma opinião, não um fato. Tudo o que vemos é uma aparência, não a verdade.

Tutto quello che sentiamo è un'opinione, non un fatto. Tutto ciò che vediamo è una prospettiva, non la verità.

Aquele que é de opinião que o dinheiro fará tudo pode muito bem ser suspeito de fazer tudo por dinheiro.

Colui che è dell'opinione che il denaro farà di tutto, può essere sospettato di fare tutto per soldi.

Tenho vivido muito com adultos e pude observá-los bem de perto. Mas isso em nada contribuiu para melhorar minha opinião.

Ho vissuto molto con gli adulti. Li ho visti molto da vicino. Non ha davvero migliorato la mia opinione.

E essa é uma das razões, na minha opinião, pela qual não há registo da morte de humanos às mãos dum orangotango.

È uno dei motivi, secondo me, per cui non si hanno notizie di umani uccisi da oranghi.