Translation of "Sentou" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Sentou" in a sentence and their russian translations:

- Quem sentou nos fundos?
- Quem sentou lá atrás?
- Quem sentou atrás?
- Quem sentou nas costas?

- Кто сидел на заднем сиденье?
- Кто сидел сзади?

- Tom sentou na parte de trás?
- Tom sentou lá atrás?
- Tom sentou nos fundos?
- Tom sentou nas costas?
- Tom sentou atrás?

- Том сидел на заднем сиденье?
- Том сидел сзади?

- Ninguém sentou atrás.
- Ninguém sentou lá atrás.
- Ninguém sentou na parte de trás.

- Сзади никто не сидел.
- На заднем сиденье никто не сидел.

- Ele sentou na cama.
- Ele se sentou na cama.

Он сел на кровать.

- Ela se sentou perto dele.
- Ela sentou-se ao lado dele.
- Ela se sentou junto dele.

- Она села рядом с ним.
- Она сидела рядом с ним.

- Tom sentou em um tronco.
- Tom sentou-se num tronco.

Том уселся на бревно.

O idoso se sentou.

Старик сел.

Ela sentou na cama.

Она села на кровати.

Ele sentou no banco.

Он сидел на скамейке.

- Ele se sentou perto dela.
- Ele sentou-se ao lado dela.

Он сел рядом с ней.

- Tom se sentou em um banco.
- Tom se sentou num banco.

Том сел на скамейку.

- Ela sentou-se ao lado dele.
- Ela se sentou junto dele.

Она села рядом с ним.

- Tom sentou-se ao lado de Mary.
- Tom se sentou junto de Mary.
- Tom sentou do lado de Mary.

Том сел рядом с Мэри.

- Ela sentou-se perto de mim.
- Ela se sentou ao meu lado.

- Она села возле меня.
- Она села рядом со мной.

Ele se sentou no banco.

Он расположился на скамейке.

Ela se sentou e fumou.

- Она села и закурила.
- Она сидела и курила.

Ele sentou-se na cadeira.

Он сел в кресло.

Tom sentou-se no chão.

Том сел на землю.

Tom sentou-se na cama.

Том сел на кровать.

Ela sentou do meu lado.

Она сидела сбоку от меня.

Tom se sentou no chão.

Том сел на пол.

Tom sentou-se no banco.

Том сел на скамейку.

Tom sentou-se no sofá.

Том сел на диван.

Tom se sentou de novo.

Том снова сел.

Tom sentou debaixo da árvore.

Том сел под деревом.

Tom se sentou no tapete.

Том сел на ковёр.

- Tom sentou-se em uma cadeira dobrável.
- Tom sentou-se numa cadeira dobrável.

Том сел на складной стул.

- Tom sentou na frente de Mary.
- Tom sentou-se na frente de Mary.

Том сел прямо напротив Мэри.

Ele sentou-se na minha frente.

- Он сел передо мной.
- Он сел напротив меня.

O Tom sentou-se à mesa.

Том сел за стол.

Tom sentou-se de pernas cruzadas.

Том сидел, закинув ногу за ногу.

Tom se sentou atrás da Mary.

Том сел напротив Мэри.

Tom sentou-se em uma rocha.

Том сел на камень.

Tom sentou-se na terceira fileira.

Том сидел в третьем ряду.

Tom sentou-se em uma cadeira.

Том сел на стул.

Sentou-se à mesa para comer.

Он сел к столу, чтобы покушать.

Tom sentou-se na primeira fileira.

- Том сел в первом ряду.
- Том сидел в первом ряду.

Tom se sentou perto de Maria.

Том сел рядом с Марией.

Ele sentou-se ao meu lado.

Он сел рядом со мной.

Ele sentou-se atrás de mim.

Он сел позади меня.

Ela se sentou e o escutou.

Она сидела и слушала его.

A garota se sentou ao meu lado.

Девушка села рядом со мной.

Tom sentou-se debaixo de uma árvore.

Том сидел под деревом.

Ela se sentou e cruzou as pernas.

Она села и закинула ногу за ногу.

Ele sentou-se para ler uma história.

Он сел читать историю.

Tom se sentou em uma das cadeiras.

Том сел на один из стульев.

Ela se sentou entre Tom e John.

Она села между Томом и Джоном.

Tom sentou-se diante de seu computador.

- Том сидел за своим компьютером.
- Том сидел у себя за компьютером.
- Том сидел перед своим компьютером.

Tom sentou-se na beira da cama.

Том присел на край кровати.

Você quase se sentou no meu chapéu.

Ты едва не сел на мою шляпу.

O Tom se sentou com a Mary.

Том сидел с Мэри.

Ela se sentou perto dele no ônibus.

В автобусе она села рядом с ним.

Tom sentou perto de Maria no show.

На концерте Том сел рядом с Мэри.

Tom sentou-se ao lado de Maria.

Том сел рядом с Мэри.

Tom sentou-se no chão de pernas cruzadas.

Том сел на полу, скрестив ноги.

Ela se sentou ao meu lado na igreja.

Она села рядом со мной в церкви.

Ela se sentou perto dele de olhos fechados.

- Закрыв глаза, она села рядом с ним.
- Она сидела рядом с ним, закрыв глаза.

Tom sentou-se ao meu lado na igreja.

Том сидел рядом со мной в церкви.

O presidente sentou-se no lugar de honra.

Президент сидел на почётном месте.

Tom sentou-se no banco e cruzou as pernas.

Том сидел на скамейке, скрестив ноги.

Tom sentou-se na grama ao lado de Maria.

Том сидел на траве рядом с Мэри.

Tom se sentou na sacada e leu o jornal.

Том сидел на балконе и читал газету.

Ela se sentou perto dele e escutou em silêncio.

Она села рядом с ним и тихо выслушала.

Tom sentou-se na poltrona em frente à lareira.

Том сел в кресло перед камином.

Tom se sentou entre Mary e a irmã dela.

Том сел между Мэри и её сестрой.

Tom entrou e sentou-se em uma das cadeiras.

Том вошёл и сел на один из стульев.

Ela se sentou ali, em silêncio, com lágrimas nos olhos.

Она тихо сидела там со слезами на глазах.

Um homem veio e sentou no banquinho do meu lado.

Вошел мужчина и сел на табурет рядом с ней.

O idoso sentou-se no banco com os olhos fechados.

Старик сидел на скамье с закрытыми глазами.

Ele sentou-se no banco e começou a ler o livro.

Он сел на скамейку и стал читать книгу.

- Tom estava sentado ao lado de Maria.
- Tom sentou-se ao lado de Maria.

Том сидел рядом с Мэри.

Findo o trabalho, o ancião sentou-se em um toco de árvore sob a janela da cabana e ficou a pensar.

Кончив работу, старик сел на обрубок дерева под окном избушки и задумался.