Translation of "Rosto" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Rosto" in a sentence and their russian translations:

- Seu rosto empalideceu.
- O rosto dela empalideceu.
- O rosto dela ficou pálido.

Её лицо побледнело.

Seu rosto empalideceu.

Её лицо побледнело.

Seu rosto está sujo.

- Твоё лицо грязное.
- У тебя грязное лицо.
- У тебя лицо грязное.
- У Вас лицо грязное.

Tom lavou o rosto.

- Том вымыл лицо.
- Том умылся.

Vá lavar o rosto.

- Иди умой лицо.
- Иди вымой лицо.
- Иди умойся.
- Идите умойтесь.

- Você deveria lavar o rosto.
- Você deveria lavar o seu rosto.

- Вам надо бы умыться.
- Тебе надо бы умыться.

- Você tem sorvete no rosto.
- Você está com sorvete no rosto.

У тебя мороженое на лице.

Meg tem um rosto adorável.

У Мэг привлекательное лицо.

Ela tem o rosto redondo.

- У неё круглое лицо.
- У неё круглая форма лица.

Ele tem um rosto redondo.

У него круглое лицо.

Está escrito no seu rosto.

Это у него на лице написано.

Tom tem o rosto vermelho.

У Тома красное лицо.

Vi o rosto de Tom.

- Я видел лицо Тома.
- Я видела лицо Тома.
- Я увидел лицо Тома.
- Я увидела лицо Тома.

Você viu o rosto dela?

Ты видел её лицо?

Aplique este creme no rosto.

- Смазывайте лицо этим кремом.
- Смажьте лицо этим кремом.
- Нанесите этот крем на своё лицо.

Ela tem um belo rosto.

У неё красивое лицо.

Ela tem um rosto oval.

У неё овальное лицо.

Havia medo no rosto dele.

На его лице был страх.

Nenhum rosto é perfeitamente simétrico.

Ни одно лицо не является абсолютно симметричным.

- Esse é um rosto que já vi antes.
- Esse rosto já vi antes.

Это лицо я уже видел.

- Os cabelos dela escondiam o seu rosto.
- Os cabelos dela estavam escondendo seu rosto.

- Волосы закрывали её лицо.
- Волосы закрывали его лицо.

- Fiquei confuso pela expressão em seu rosto.
- Eu fiquei confuso com a expressão em seu rosto.
- Fiquei confusa com a expressão em seu rosto.
- Eu estava confuso com a expressão em seu rosto.
- Fiquei confuso com a expressão no rosto dela.
- Fiquei confusa com a expressão no rosto dela.

Я был озадачен выражением её лица.

- Tom tinha uma expressão triste no rosto.
- Tom tinha uma expressão triste no seu rosto.
- Tom tinha uma expressão triste no rosto dele.

У Тома было грустное выражение лица.

- Lave o rosto.
- Lava a cara.

- Умойся.
- Умойтесь.
- Умойся!

Seu rosto está sujo de maquiagem.

Её лицо грязное от макияжа.

Cookie lambeu o rosto de Tom.

Куки облизал Тому лицо.

Seu rosto estava pintado de alegria.

- На его лице была написана радость.
- На её лице была написана радость.
- Радость была написана у него на лице.
- Радость была написана у неё на лице.

O rosto dela está exageradamente maquiado.

На её лице слишком много макияжа.

Seu rosto expressou aflição e raiva.

Лицо его выражало тревогу и злобу.

Tom tem uma cicatriz no rosto.

- У Тома на лице есть шрам.
- У Тома шрам на лице.

Ela enxugou uma lágrima do rosto.

- Она вытерла со щеки слезу.
- Она смахнула со щеки слезу.

Tom está com o rosto vermelho.

Лицо Тома красное.

Eles estão esperando algum rosto importante.

- Они ждут какую-то важную персону.
- Они ждут какое-то важное лицо.

Agora nem olhamos para o seu rosto

теперь мы даже не смотрим на твоё лицо

O suor esta pingando do seu rosto.

С его лица капает пот.

O rosto dela, de repente, ficou vermelho.

Её лицо вдруг покраснело.

O rosto é o espelho da alma.

Лицо - зеркало души.

O rosto sombrio de Tom parecia exausto.

Смуглое лицо Тома выглядело измученным.

Maria escondeu o rosto entre as mãos.

Мария закрыла лицо руками.

Tom lavou o rosto e as mãos.

Том вымыл лицо и руки.

Ela maquiou seu rosto em 20 minutos.

Она накрасилась за двадцать минут.

Lava o rosto e penteia o cabelo.

Умойся и причеши волосы.

O sorriso não lhe deixava o rosto.

Улыбка не сходила с его лица.

O rosto do professor estava vermelho vivo.

Лицо учителя было ярко-красным.

Tom limpou o rosto com uma toalha.

Том вытер лицо полотенцем.

- Por teu rosto perpassa a sombra de uma tristeza.
- Por teu rosto perpassa uma sombra de tristeza.

Тень грусти омрачает твоё лицо.

Lave o rosto antes de ir à escola.

Умойся, прежде чем идти в школу.

Eu não quis ver o rosto de Tom.

Я не хотел видеть лицо Тома.

Ela tinha um olhar sombrio em seu rosto.

У нее было сердитое выражение лица.

Eu ensaboo meu rosto antes de me barbear.

Я намыливаю лицо, перед тем как побриться.

Tom está enxugando o rosto com uma toalha.

Том вытирает лицо полотенцем.

Lave o rosto com água morna e sabão.

- Вымой лицо тёплой водой с мылом.
- Умойся тёплой водой с мылом.

Um rosto bonito pode ocultar um coração cruel.

За красивым лицом может скрываться жестокое сердце.

O que está no coração o rosto trai.

Что душа таит, лицо выдаёт.

Tom disse a Mary que lavasse o rosto.

- Том сказал Мэри умыться.
- Том велел Мэри умыться.

Tom escovou os dentes e lavou o rosto.

- Том почистил зубы и помыл лицо.
- Том почистил зубы и умылся.

O Tom me deu um soco no rosto.

- Том ударил меня по лицу.
- Том ударил меня кулаком по лицу.

O rosto de Tom ficou vermelho de raiva.

Лицо Тома покраснело от гнева.

O rosto dele estava protegido contra a luz.

Его лицо было защищено от света.

Lave o seu rosto e as suas mãos.

Вымой лицо и руки.

Ao ver o rosto dele, ela começou a chorar.

Увидев его лицо, она заплакала.

Eu vi o rosto de um homem na janela.

В окне я увидел лицо мужчины.

Esse rosto individual. Essas medidas são geralmente descritas como

это индивидуальное лицо. Эти измерения обычно описываются как

Um doce sorriso chegou para embelezar o seu rosto.

На её лице красовалась сладкая улыбка.

Em seu sonho, apareceu o rosto de um anjo.

Во сне перед ним появилось лицо ангела.

Em seu rosto estão estampados tristeza profunda e arrependimento.

Его лицо выражает глубокую печаль и раскаяние.

Ele olhou para ele com um sorriso no rosto.

Она смотрела на него с улыбкой на лице.

Eu sempre lavo o rosto com água e sabão.

Я всегда умываюсь водой с мылом.

- Vista de longe, a rocha se parecia com um rosto humano.
- Vista de longe, a rocha se assemelhava a um rosto humano.

Издалека скала напоминала человеческое лицо.

Então não coloque no rosto. Não jogue no Whatsapp então

Тогда не наносите это на лицо. Не добавляйте WhatsApp тогда

- Olha o rosto de Tom.
- Olha a cara do Tom.

- Посмотри на лицо Тома.
- Посмотрите на лицо Тома.

- Ele tem um rosto redondo.
- Ele tem uma cara redonda.

У него круглое лицо.

Ele era um menino muito bonito; tinha rosto de anjo.

Он был очень красивым мальчиком, у него было лицо ангела.

- Eu nunca esqueço uma cara.
- Eu nunca esqueço um rosto.

- Я никогда не забываю лица.
- Я никогда не забываю лиц.

Sim. Muitos de vocês têm esse sorriso agora em seu rosto

Да. У многих из вас есть улыбка прямо сейчас на вашем лице

O rosto deles e recorda a identidade deles da sua memória.

его лица, и вспоминает его личность из вашей памяти.

Seu rosto no dispositivo em troca de desbloquear facilmente o telefone.

ваше лицо на вашем устройстве в обмен на легко разблокировка телефона

Visto de longe, a pedra se parecia com um rosto humano.

Издалека скала напоминала человеческое лицо.

Ficou-lhe uma marca no rosto após o acidente de carro.

У него на лице осталась отметина после автомобильной аварии.

Então você se pergunta. Como esse rosto sabe o que eu sei

тогда тебе интересно. Как это лицо узнает то, что знаю я?

Eu me lembro do seu rosto mas não lembro do seu nome.

Я помню Ваше лицо, но не помню Ваше имя.

- Quero ver o seu verdadeiro rosto.
- Quero ver a tua verdadeira cara.

Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.

Para imagens visualmente semelhantes. Ele está procurando rostos semelhantes, o mesmo rosto.

визуально похожие изображения. Он ищет похожие лица, такое же лицо.

As luvas de algodão evitarão que o bebê arranhe o próprio rosto.

- Царапки защитят личико ребёнка от царапин.
- Царапки не дадут ребёнку повредить лицо.

"Máscaras fazem um bom trabalho em te impedir de ficar tocando o rosto."

"Маска хороша тем, что не позволяет вам трогать Ваше лицо."

Pode inserir um rosto e procurar um nome. E essa distinção representa um potencial

можете ввести лицо и искать имя. И это различие представляет собой потенциально

Esta garota tem um rosto lindo. Meu coração se derrete ao olhar para ela.

У этой девочки красивое лицо. Моё сердце тает от взгляда на него.

Eu nunca me esqueço de um rosto, mas no seu caso abrirei com gosto uma exceção.

Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.

Os olhos de Virginia se turvaram de lágrimas, e ela escondeu o rosto entre as mãos.

Глаза Вирджинии затуманились от слёз, и она закрыла лицо руками.

- O sorriso não lhe deixava o rosto.
- Ele não parava de sorrir.
- Ele sorria sem parar.

Улыбка не сходила с его лица.

E Yandex tem. No Google, você pode inserir um nome e procurar um rosto. Mas no Yandex, você

а яндекс включил. В Google вы можете ввести имя и искать лицо. Но на яндексе вы

Do que uma enorme isca e interruptor. Um que poderia mudar o significado do rosto humano para sempre.

чем массивная приманка. Тот, который мог навсегда изменить смысл человеческого лица.

- A mulher não deve ser obrigada a cobrir o rosto.
- Mulheres não deveriam ter que cobrir seus rostos.

Женщины не должны закрывать свои лица.