Translation of "Lavar" in Russian

0.071 sec.

Examples of using "Lavar" in a sentence and their russian translations:

Quero me lavar.

Я хочу помыться.

- Preciso lavar a louça.
- Eu tenho de lavar a louça.
- Tenho de lavar a louça.
- Eu tenho que lavar a louça.

Я должен помыть посуду.

- Você precisa lavar o cabelo.
- Tu precisas lavar a cabeça.

- Тебе надо помыть голову.
- Тебе надо голову помыть.

Vamos lavar as mãos

Давайте помоем руки

Vamos lavar a louça.

- Давайте помоем посуду.
- Давай посуду помоем.

Lavar é meu trabalho.

Стирка - это моя работа.

Precisamos lavar o carro.

Нам нужно помыть машину.

Quero lavar minhas mãos.

- Я хочу вымыть руки.
- Я хочу помыть руки.

Mary vai lavar louças.

- Мэри помоет посуду.
- Мэри вымоет посуду.

Vou lavar os pratos.

Я помою посуду.

lavar o rosto.

- Иди умой лицо.
- Иди вымой лицо.
- Иди умойся.
- Идите умойтесь.

Preciso lavar meu cabelo.

Мне нужно помыть голову.

Vamos lavar o carro.

Давайте помоем машину.

- Você deveria lavar o rosto.
- Você deveria lavar o seu rosto.

- Вам надо бы умыться.
- Тебе надо бы умыться.

- Eu tive que lavar minhas meias.
- Tive que lavar minhas meias.

Мне пришлось постирать носки.

Tom queria lavar as mãos.

Том хотел помыть руки.

Seu trabalho é lavar carros.

Он занимается тем, что моет машины.

Vá ajudar lavar a louça.

Иди помоги мыть посуду.

Eu acabei de me lavar.

- Я домылся.
- Я закончил мыться.

Preciso mandar lavar esta camisa.

Эту рубашку нужно постирать.

Obrigado por lavar a louça.

- Спасибо, что помыл посуду.
- Спасибо, что помыли посуду.
- Спасибо, что помыла посуду.

Quem quer lavar meu carro?

Кто хочет помыть мою машину?

Você pode lavar a louça?

- Можешь помыть посуду?
- Вы можете помыть посуду?

Preciso de lavar o carro.

Мне нужно помыть машину.

Ninguém gosta de lavar roupa.

Никто не любит стирать.

- Nós compramos uma nova máquina de lavar.
- Compramos uma nova máquina de lavar.

Мы купили новую стиральную машину.

- Você precisa lavar as suas mãos.
- Você tem de lavar as suas mãos.

Ты должен вымыть руки.

- Pode me ajudar a lavar essa louça?
- Podes me ajudar a lavar estes pratos?

Не поможешь мне вымыть эти тарелки?

Paula vai lavar o carro amanhã.

Паола собирается завтра помыть машину.

Ele começou a lavar o carro.

- Он стал мыть машину.
- Он начал мыть машину.

Ela queria lavar as roupas sujas.

Она хотела постирать грязную одежду.

Você precisa lavar as suas mãos.

- Тебе надо помыть руки.
- Вам надо помыть руки.

Onde posso lavar as minhas mãos?

Где можно помыть руки?

A máquina de lavar roupa quebrou.

Стиральная машина сломалась.

Eu quero lavar o meu cabelo.

Я хочу помыть голову.

A máquina de lavar está quebrada.

Стиральная машина сломалась.

Estou consertando a máquina de lavar.

Я чиню стиральную машину.

Comprei uma nova máquina de lavar.

Мы купили новую стиральную машину.

Você deveria lavar o seu carro.

- Тебе надо машину помыть.
- Вам надо помыть машину.

Alguém desconectou a máquina de lavar.

- Кто-то отключил стиральную машину.
- Кто-то выключил стиральную машину из розетки.

Não esqueça de lavar as mãos.

- Не забудь вымыть руки.
- Не забудь помыть руки.
- Не забудьте помыть руки!
- Не забывай мыть руки.
- Не забывайте мыть руки.

Já terminou de lavar a louça?

Ты домыл посуду?

Lavar roupa é uma tarefa árdua.

Стирка - рутинная работа.

Eu não gosto de lavar louça.

- Мне не нравится мыть посуду.
- Я не люблю мыть посуду.

Meu trabalho é lavar as louças.

Моя работа - мыть посуду.

Tom esqueceu de lavar as mãos.

Том забыл помыть руки.

- Eu acho que vou lavar as minhas mãos.
- Acho que vou lavar as minhas mãos.

Я, пожалуй, пойду помою руки.

- Podes ajudar-nos a lavar os legumes?
- Vocês podem nos ajudar a lavar os legumes?

- Вы можете помочь нам помыть овощи?
- Ты можешь помочь нам помыть овощи?

- Quem perder vai ter de lavar a louça.
- Quem perder vai ter de lavar os pratos.

Тот, кто проиграет, должен будет мыть посуду.

Vou lavar a sua boca com sabão!

- Я тебе рот заклею!
- Я тебе по губам дам!

Mary não tem tempo para lavar roupa.

У Мэри нет времени на стирку.

Meu pai me fez lavar o carro.

Мой папа заставил меня помыть машину.

Eu não tenho tempo para lavar roupa.

- Мне некогда стирать.
- У меня нет времени на стирку.

Ela ferve água para lavar o cabelo.

Она кипятит воду, чтобы вымыть голову.

Ela vai lavar a bicicleta esta tarde.

Она собирается помыть велосипед сегодня днём.

A menina não gostava de lavar pratos.

Девочке не нравилось мыть посуду.

Eu a ajudei a lavar a louça.

Я помог ей помыть посуду.

Eu ajudei Tom a lavar seu carro.

Я помог Тому помыть машину.

É a sua vez de lavar louça.

Твоя очередь мыть тарелки.

Coloque as meias na máquina de lavar.

- Кинь эти носки в стиральную машину.
- Положи эти носки в стиральную машину.

A máquina de lavar louça está quebrada.

Посудомоечная машина сломалась.

Tem alguma máquina de lavar na casa?

- Есть ли стиральная машина в этом доме?
- В доме есть стиральная машина?

Nós compramos uma nova máquina de lavar.

Мы купили новую стиральную машину.

- A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.
- A máquina de lavar é uma invenção maravilhosa.

Стиральная машина - замечательное изобретение.

Diga-me como usar a máquina de lavar.

- Расскажи мне, как пользоваться стиральной машиной.
- Расскажите мне, как пользоваться стиральной машиной.
- Скажи мне, как пользоваться стиральной машиной.
- Скажите мне, как пользоваться стиральной машиной.

Não passe por aí, eu acabei de lavar.

Не ходи там, я только что помыла.

Deve-se lavar as mãos antes das refeições.

Перед едой нужно мыть руки.

É a vez de Tom lavar a louça.

Сейчас очередь Тома мыть посуду.

Eu disse a Tom para lavar as mãos.

- Я сказал Тому, чтобы он помыл руки.
- Я велел Тому помыть руки.

- Você deve lavar as folhas novas antes de usá-las.
- Você deveria lavar as folhas novas antes de usá-las.

- Надо всегда стирать новые простыни перед использованием.
- Следует всегда стирать новые простыни перед использованием.
- Надо всегда стирать новое постельное бельё перед использованием.
- Следует всегда стирать новое постельное бельё перед использованием.

Você precisa lavar as mãos antes de uma refeição.

Перед едой надо мыть руки.

A máquina de lavar está fazendo um barulho estranho.

Стиральная машина издаёт странный звук.

A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.

Стиральная машина - замечательное изобретение.

Você tem que lavar as mãos antes das refeições.

Ты должен помыть руки перед едой.

Você deveria lavar as frutas antes de comê-las.

Ты должен мыть фрукты перед едой.

Adivinha o que encontrei na máquina de lavar roupa!

Угадай, что я нашла в стиральной машине?

- Você deve sempre lavar roupas novas antes de usá-las.
- Você deveria sempre lavar as roupas novas antes de usá-las.

- Надо всегда стирать новые вещи перед тем, как их надеть.
- Надо всегда стирать новые вещи перед ноской.
- Следует всегда стирать новые вещи перед ноской.
- Следует всегда стирать новые вещи перед тем, как их надеть.

Você quer que eu a ajude a lavar os pratos?

Помочь тебе помыть посуду?

Olhando para a pilha de roupa para lavar, eu suspirei.

Я вздохнула, глядя на гору стирки.

Você poderia explicar como a máquina de lavar louças funciona?

Вы не могли бы объяснить, как работает посудомоечная машина?

Eu acho que é hora de eu lavar meu carro.

Думаю, мне пора помыть машину.

Tom não precisa lavar o carro. Mary já o lavou.

Тому не нужно мыть машину. Мэри уже её помыла.

O meu trabalho é lavar o carro do meu pai.

- Моя работа – мыть машину отца.
- Моя работа - мыть отцу машину.

Você pode me mostrar como usar a máquina de lavar?

- Ты можешь мне показать, как пользоваться стиральной машиной?
- Вы можете мне показать, как пользоваться стиральной машиной?

Por favor, mostre-me como usar a máquina de lavar.

- Покажите мне, пожалуйста, как пользоваться стиральной машиной.
- Покажи мне, пожалуйста, как пользоваться стиральной машиной.

- É uma boa ideia lavar as roupas novas antes de usá-las.
- É uma boa ideia lavar roupas novas antes de usá-las.

- Лучше стирать новые вещи перед тем, как их надеть.
- Лучше стирать новые вещи перед ноской.

- Depois de lavar as janelas, parece sempre que há traços de sujidade.
- Depois de lavar as janelas, parece sempre que há traços de sujeira.

После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.

- Ele está a lavar o automóvel.
- Ele está lavando o carro.

Он моет машину.

No Japão, praticamente toda família tem uma máquina de lavar louças.

В Японии практически в каждой семье есть стиральная машина.