Translation of "Provável" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Provável" in a sentence and their russian translations:

É provável que ele venha.

- Он, наверное, придёт.
- Он, вероятно, придёт.

É provável que chova hoje.

Сегодня, скорее всего, будет дождь.

É provável que ela venha amanhã.

Возможно, она придёт завтра.

É provável que ele seja escolhido.

Его, вероятно, изберут.

Não é provável que ela venha.

Вряд ли она придёт.

É provável que você esteja errada.

Ты, наверное, не прав.

É provável que ele chegue logo.

Он, вероятно, скоро прибудет.

Mas isso não é nada provável.

Но вероятность невелика.

É muito provável que chova amanhã.

Очень вероятно, что завтра будет дождь.

É pouco provável que Tom venha.

Маловероятно, что Том придёт.

É bem provável que Jane venha.

Джейн, скорее всего, придёт.

Não é provável que Tom espere.

Том вряд ли будет ждать.

- É provável que chegue três horas atrasado.
- É bem provável que chegue três horas atrasado.

Я, вероятно, часа на три опоздаю.

A vitória é possível, porém pouco provável.

Победа возможна, хотя и маловероятна.

Eu não acho impossível, mas pouco provável.

Я бы не сказал, что это невозможно, но весьма маловероятно.

É bem provável que amanhã não chova.

Вряд ли завтра будет дождь.

É provável que Tom ainda esteja acordado.

Том, вероятно, ещё не лёг.

É provável que não fique quente amanhã.

Вряд ли завтра будет жарко.

É provável que Tom nem soubesse sobre isso.

Том, вероятно, даже не знал об этом.

É provável que tom morra hoje à noite.

Том, скорее всего, умрёт сегодня.

- Não é provável que nossa equipe vença.
- É pouco provável que nossa equipe vença.
- Duvido que nossa equipe vença.

Наша команда вряд ли выиграет.

Não é provável que ele o fizesse de propósito.

- Вряд ли он сделал это нарочно.
- Вряд ли он сделал это специально.

É provável que um acidente assim ocorra de novo.

Вполне возможно, что такое происшествие снова повторится.

É muito provável que alguém esteja esperando por nós.

- Весьма вероятно, что кто-то будет ждать нас.
- Весьма вероятно, что нас будут ждать.
- Весьма вероятно, что кто-то будет нас ждать.

É provável que o nosso time ganhe o jogo.

Вероятно, наша команда выиграет игру.

É pouco provável que eu consiga pegar o trem.

Я, скорее всего, не успею на поезд.

Quando tentaram rastrear a sua origem, encontraram uma fonte provável:

Когда они попытались проследить его происхождение, они нашли вероятный источник:

É bem provável que ele saiba que eu gosto dele.

Он, наверное, знает, что он мне нравится.

Tom e Mary sabem que isso não é provável de acontecer.

- Том и Мэри оба знают, что это вряд ли случится.
- Том и Мэри оба знают, что это вряд ли произойдёт.
- И Том, и Мэри знают, что это вряд ли случится.
- И Том, и Мэри знают, что это вряд ли произойдёт.

- É provável que Tom não saiba o número de telefone de Mary.
- É bem provável que Tom não saiba o número de telefone de Mary.

- Том, вероятно, не знает номер телефона Мэри.
- Том, наверное, не знает телефон Мэри.

É provável que apenas uma pessoa infecte entre 12 e 18 outras.

Лишь одного человека достаточно, чтобы заразить от 12 до 18 человек.

Se você tivesse nascido no Oriente Médio, qual seria a sua provável religião?

Если бы ты родился на Ближнем Востоке, какую бы религию ты исповедовал?

Mais provável vai ser de que eu e o Adam vamos respondê-la

тем более вероятно, что я и Адам должен ответить на него

O filme foi horrível! É bem provável que esta noite eu vá ter pesadelos.

Страшный был фильм! Похоже, этой ночью мне будут сниться кошмары.

É provável que até 90% de todos os idiomas do mundo desapareçam até o fim deste século.

С большой долей вероятности без малого 90% языков мира могут исчезнуть к концу нынешнего века.

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.

Думаю, маловероятно, что инопланетяне, подобные тем, что мы видим в кино, когда-либо посещали нашу планету.

- É pouco provável que Tom queira ir para Boston com a gente.
- É improvável que o Tom queira ir para Boston conosco.

Вряд ли Том захочет поехать с нами в Бостон.