Translation of "Toma" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Toma" in a sentence and their russian translations:

- O senhor toma leite?
- A senhora toma leite?

Вы пьёте молоко?

- O senhor toma café?
- A senhora toma café?

- Вы пьёте кофе?
- Вы кофе пьёте?

Toma ou deixa.

- Либо да, либо нет.
- Не хочешь - не надо.
- Не хочешь - как хочешь.
- Хочешь - бери, не хочешь - не надо.
- Не хочешь - не бери.

Ele toma vitaminas.

Он принимает витамины.

Toma uma aspirina.

- Прими аспирин.
- Примите аспирин.

Você toma chá?

Вы пьёте чай?

Toma uma cerveja.

Выпей пива.

Você toma leite?

Ты пьёшь молоко?

Ela toma café?

Она пьёт кофе?

Tom raramente toma café.

Том редко пьёт кофе.

Toma o que quiseres.

Бери что хочешь.

Tom não toma café.

Том не пьёт кофе.

Tom só toma café.

- Том пьет только кофе.
- Том пьёт только кофе.

Por favor, toma banho.

Пожалуйста, прими ванну.

Onde você toma café?

Где ты пьёшь кофе?

Isso toma muito tempo.

Это занимает много времени.

O Tom toma champanhe.

Том пьёт шампанское.

Você toma muito leite?

Ты пьёшь много молока?

- Tome outro.
- Tome outra.
- Toma outro.
- Toma outra.
- Tomem outro.
- Tomem outra.

- Возьми другой.
- Возьми другую.
- Возьми другое.
- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

- Ele não toma conta dos filhos.
- Ela não toma conta dos filhos.

Она не занимается своими детьми.

Toma cuidado com essa faca.

- Будь осторожен с этим ножом.
- Будь осторожна с этим ножом.
- Будьте осторожны с этим ножом.

A administração toma decisões importantes.

Администрация принимает важные решения.

Toma adora escutar música clássica.

Том любит слушать классическую музыку.

Vê se toma jeito, garoto!

Веди себя хорошо, малыш!

- Ela toma café.
- Bebe café.

Пей кофе.

Por favor, toma este remédio.

Примите это лекарство, пожалуйста.

- Ele toma banho todas as manhãs.
- Ele toma banho todos os dias de manhã.

Он принимает ванну каждое утро.

Ele toma um banho toda manhã.

Он моется каждое утро.

Meu avô toma remédio todo dia.

Мой дед принимает лекарство каждый день.

Ele só toma cerveja sem álcool.

Он пьёт только безалкогольное пиво.

Ela toma banho todas as manhãs.

Она каждое утро принимает душ.

- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Seja prudente!

Осторожно!

Com que frequência você toma banho?

Как часто ты принимаешь душ?

Tom não toma cerveja em casa.

Том не пьёт пиво дома.

Tom toma banho todos os dias.

Том принимает душ каждый день.

Tom toma conta dos meus filhos.

Том заботится о моих детях.

- Tome alguma coisa.
- Toma alguma coisa.

- Выпей что-нибудь.
- Выпей чего-нибудь.

Tom toma cerveja todos os dias.

- Том каждый день пьёт пиво.
- Том пьёт пиво каждый день.

Por que você toma esse remédio?

- Зачем ты принимаешь это лекарство?
- Зачем Вы принимаете это лекарство?

Toma cuidado para não se cortar.

- Будьте осторожны, не порежьтесь.
- Смотри не порежься.
- Смотрите не порежьтесь.
- Осторожно, не порежьтесь.

Tom raramente toma café da manhã.

Том редко завтракает.

O Facebook me toma muito tempo.

Facebook отнимает у меня много времени.

Paulo não toma cerveja; só vinho.

Пауло не пьёт пиво, только вино.

Toma o livrinho e devora-o.

Возьми книжку и съешь её.

Toma cuidado. Essa faca está afiada.

Осторожно. Этот нож острый.

Tom não toma café da manhã.

Том не завтракает.

- Você bebe café?
- Bebes café?
- Você toma café?
- Vocês tomam café?
- A senhora toma café?

- Ты пьёшь кофе?
- Вы пьёте кофе?
- Ты кофе пьёшь?
- Вы кофе пьёте?

O povo tuaregue toma leite de camelo.

Племена туарегов пьют верблюжье молоко.

Você toma café da manhã em casa?

Ты дома завтракаешь?

Tom toma café da manhã em família.

Том завтракает с семьёй.

Ela toma conta dos irmãos e irmãs.

Она заботится о своих братьях и сёстрах.

Quando o Tom toma café da manhã?

Когда Том завтракает?

- Tom bebe café?
- O Tom toma café?

- Том пьёт кофе?
- Том кофе пьёт?

Minha irmã toma banho todas as manhãs.

Моя сестра принимает душ каждое утро.

- Ele está tomando leite?
- Ele toma leite?

Он пьёт молоко?

Você sempre toma café em seu desjejum?

Ты всегда пьёшь кофе на завтрак?

Tom não toma nada de bebidas alcoólicas.

Том совсем не пьёт спиртного.

- Ela toma leite?
- Ela está tomando leite?

Она пьёт молоко?

- Ele está tomando café.
- Ele toma café.

Он пьёт кофе.

- Ela toma café.
- Ela está tomando café.

Она пьёт кофе.

Ela toma conta de sua mãe doente.

Она ухаживает за своей больной матерью.

Meu pai toma banho antes do jantar.

Мой отец принимает ванну перед ужином.

É o Tom quem toma as decisões.

Решения принимает Том.

- Minha irmã mais velha toma banho todo dia.
- Minha irmã mais velha toma um banho todos os dias.

Моя старшая сестра принимает душ каждый день.

A maioria dos japoneses toma banho todo dia.

Большинство японцев принимает ванну каждый день.

Tom não toma café, mas ele fuma cigarros.

Том не пьёт кофе, но он курит.

A única coisa que Tom toma é café.

Единственное, что Том пьёт, — это кофе.

A que horas você toma banho de manhã?

- Во сколько ты принимаешь утром ванну?
- Во сколько вы принимаете утром ванну?

A que horas você toma banho à noite?

Во сколько вы принимаете ванну этим вечером?

- Você toma chá verde?
- Você bebe chá verde?

Ты пьёшь зелёный чай?

Onde o Tom toma o café da manhã?

Где Том завтракает?

- Ela não toma café.
- Ela não bebe café.

Она не пьёт кофе.

- Tom toma muito café.
- Tom bebe muito café.

Том пьёт слишком много кофе.

A família toma café da manhã na sacada.

Семья завтракает на балконе.

- Você bebe leite, né?
- Você toma leite, né?

- Ты пьёшь молоко, не так ли?
- Вы пьёте молоко, не так ли?
- Ты же пьёшь молоко?
- Вы же пьёте молоко?

Ela toda manhã toma uma garrafa de leite.

Она каждое утро выпивает бутылку молока.

Tom toma três copos de café por dia.

- Том выпивает по три чашки кофе в день.
- Том выпивает три чашки кофе в день.

A que horas você toma café da manhã?

- Во сколько ты завтракаешь?
- Во сколько вы завтракаете?

Tom não toma café da manhã quase nunca.

Том почти никогда не завтракает.

- Pegue o volante, Tom.
- Toma o volante, Tom.

Держи штурвал, Том.

- Você bebe café? Se sim, quantas xícaras bebe por dia?
- Você toma café? Se sim, quantas xícaras toma por dia?

- Вы пьёте кофе? Если да, то сколько чашек кофе в день вы выпиваете?
- Ты пьёшь кофе? Если да, то сколько чашек кофе в день ты выпиваешь?
- Вы пьёте кофе? Если да, то сколько чашек кофе вы выпиваете в день?
- Ты пьёшь кофе? Если да, то сколько чашек кофе ты выпиваешь в день?

Minha irmã mais velha frequentemente toma chá com leite.

Моя старшая сестра часто пьёт чай с молоком.

Você sempre toma café no seu café da manhã?

Ты всегда пьёшь кофе на завтрак?

Minha irmã mais velha toma banho todas as manhãs.

- Моя старшая сестра каждое утро принимает душ.
- Моя старшая сестра принимает душ каждое утро.

- Aqui, tome isto.
- Aqui, toma isto.
- Aqui, tomem isto.

- Вот, возьми это.
- Вот, возьмите это.

O que você normalmente toma no café da manhã?

- Что ты обычно ешь на завтрак?
- Что вы обычно едите на завтрак?