Translation of "Opções" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Opções" in a sentence and their russian translations:

- Há outras opções.
- Existem outras opções.

Есть другие варианты.

Há muitas opções.

У них много вариантов.

Temos duas opções.

Ладно, два варианта.

Há várias opções.

Есть несколько вариантов.

Considere as opções.

Подумай о вариантах.

- Nós não temos outras opções.
- Não temos outras opções.

У нас нет других вариантов.

- O senhor só tem três opções.
- A senhora só tem três opções.
- Ele só tem três opções.
- Ela só tem três opções.

У тебя только три варианта.

Só temos três opções.

У нас всего три варианта.

Não há mais opções.

Больше вариантов нет.

Eu tinha três opções.

У меня было три варианта.

Eu tenho três opções.

У меня три варианта.

Você tem três opções.

У тебя есть три варианта.

Você tem duas opções.

- У вас два варианта.
- У тебя два варианта.

Quais opções me restam?

- Какие у меня есть еще варианты?
- Какие у меня есть ещё варианты?

Tom tem duas opções.

У Тома есть два варианта.

- Eu tenho três opções para você.
- Tenho três opções para você.

У меня есть для тебя три варианта.

- O senhor só tem três opções.
- A senhora só tem três opções.

- У тебя только три варианта.
- У вас только три варианта.

Ambas as opções são arriscadas.

Оба варианта рискованны.

Agora temos duas opções aqui

Теперь у нас есть два варианта здесь

Eu estou examinando as opções.

Я изучаю варианты.

Que outras opções eu tenho?

- Какие у меня есть еще варианты?
- Какие у меня ещё варианты?

Nós não temos outras opções.

Никаких других вариантов у нас нет.

Eu só tenho três opções.

У меня всего три варианта.

Eu não tenho outras opções.

Других вариантов у меня нет.

Acho que temos aqui duas opções.

Думаю, у нас есть два варианта, что делать здесь.

Há várias opções que não escolhemos.

Есть еще много других путей.

Temos de avaliar as nossas opções.

Нужно оценить наши варианты.

Que opções de pagamento estão disponíveis?

Какие способы оплаты доступны?

As opções do Tom são limitadas.

Возможности Тома ограничены.

Tom não tem efetivamente muitas opções.

У Тома особо и выбора-то нет.

Nós devemos considerar todas as opções.

Мы должны рассмотреть все варианты.

Quais são as opções que tenho?

Какие у меня есть варианты?

Ou legendas e todas essas opções

описания или стенограммы и все эти варианты

Com tantos animais domésticos aqui, ela tem opções.

С таким количеством домашних животных у нее есть варианты.

Desses plugins, ou tem feedback, ou outras opções

этих плагинов или обратной связи или любых других

Fique atento às duas opções que aparecerão no ecrã.

Будь на чеку, когда на экране появятся два варианта.

Por favor, informe-me quais opções estão disponíveis para mim.

Пожалуйста, сообщите, какие варианты мне доступны.

Deveríamos ponderar as opções com cuidado antes de tomar uma decisão.

Мы должны тщательно взвесить все варианты, прежде чем принять решение.

Tom quer comprar uma casa e já encontrou algumas opções convenientes.

Том хочет купить дом и уже нашёл несколько подходящих вариантов.

Temos duas opções para  fazer um sinal de socorro para o helicóptero.

У нас есть два способа подать сигнал вертолету.

Portanto, qual das opções nos dará mais hipóteses de sair da mina?

Какой путь будет лучшим шансом выбраться из шахты?

Para encontrar essas pessoas e diminuir a taxa de positividade do teste, existem duas opções.

Чтобы найти этих людей, и снизить оценку положительности тестирования, есть 2 варианта.

Você pode ajustar as opções de configuração do jogo quando você o inicia pela primeira vez.

- Вы можете настроить игру при первом её запуске.
- Вы можете настроить параметры конфигурации игры во время её первого запуска.

O jogador que está com as peças negras dispõe de inúmeras opções para responder a 1. e4.

У игрока с черными фигурами есть множество вариантов ответа на 1. e4.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.

Белые: ладья на a1, пешка на b6, король на c8. Черные: пешки на a7 и b7, король на a8, слон на b8. Белые ставят соперника в положение цугцванга, ставя ладью на a6, после чего у черных остается только два варианта: взять ладью на a6 или переместить слона на любое другое поле диагонали b8-h2. В первом случае белые двигают пешку с b6 на b7 и ставят мат. Во втором случае белая ладья забирает черную пешку на а7 с тем же результатом.