Translation of "Nublado" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Nublado" in a sentence and their russian translations:

- Está nublado hoje.
- Hoje está nublado.

Сегодня облачно.

- Amanhã estará nublado.
- Estará nublado amanhã.

Завтра будет облачно.

- Ontem estava nublado.
- Estava nublado ontem.

Вчера было облачно.

Está nublado.

Облачно.

Está nublado?

Облачно?

Estava nublado.

Было облачно.

- O tempo está ficando nublado.
- Está ficando nublado.

Облака набегают.

Estava nublado ontem.

Вчера было облачно.

Hoje está nublado.

Сегодня облачно.

Está nublado hoje.

Сегодня облачно.

Ainda está nublado.

Всё ещё облачно.

Amanhã estará nublado.

Завтра будет облачно.

Está nublado agora.

Сейчас облачно.

Vai ficar nublado.

Будет облачно.

O céu ficou nublado.

- Небо затянулось облаками.
- Небо затянуло облаками.

Estava nublado essa noite.

В ту ночь было облачно.

O céu está nublado.

Небо заволокло тучами.

O céu estava nublado.

- Небо было затянуто тучами.
- Небо было в тучах.
- Небо было всё в тучах.

- Está nublado, mas está muito quente.
- Está nublado, mas faz muito calor.

Облачно, но очень тепло.

O céu está ficando nublado.

Небо становится облачным.

Estava nublado, com chuvas intermitentes.

Стояла облачная погода с периодически идущими проливными дождями.

O céu está nublado hoje.

Сегодня облачно.

Está bastante nublado. Acho que vai chover.

Сейчас довольно облачно. Думаю, что будет дождь.

Hoje está mais nublado do que ontem.

Сегодня облачнее, чем вчера.

De manhã, o céu estava claro, agora está nublado.

Утром небо было чистым, сейчас облачно.

Não podemos ir à praia, pois o tempo está nublado.

Мы не можем пойти на пляж, так как погода пасмурная.

Hoje está nublado. Por que não vamos à praia amanhã?

Сегодня облачно. Почему бы нам не пойти на пляж завтра?

- Hoje está mais nublado do que ontem.
- Há mais nuvens hoje do que ontem.

Сегодня больше облаков, чем вчера.