Translation of "Ficando" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Ficando" in a sentence and their turkish translations:

- Estou ficando preocupado.
- Estou ficando preocupada.

Endişeleniyorum.

- Ele está ficando cego.
- Está ficando cego.

O kör oluyor.

- Você está ficando cansado?
- Você está ficando cansada?

- Yoruluyor musun?
- Yoruluyor musunuz?

- Você está ficando vermelho.
- Você está ficando vermelha.

Kızarıyorsun.

- O tempo está ficando nublado.
- Está ficando nublado.

Hava bulutlanıyor.

Estou ficando alta.

Kafam güzelleşiyor.

Estou ficando velho.

Yaşlanıyorum.

Estou ficando grisalho!

Saçlarıma ak düşüyor!

Estamos ficando gordos.

Şişmanlıyorum.

Está ficando tarde.

Geç oluyor.

Estou ficando cansado.

Yoruluyorum.

Está ficando frio.

Hava soğuyor.

Nós estamos ficando.

Biz kalıyoruz.

Estou ficando tonto.

Başım dönüyor.

Estou ficando deprimido.

Depresyona giriyorum.

Está ficando difícil.

Bu zor oluyor.

Estou ficando irritado.

Kızıyorum.

Estou ficando bêbado.

Sarhoş oluyorum.

- Estou enlouquecendo.
- Estou ficando maluco!
- Eu estou ficando maluco!

Deliriyorum.

- Tom está ficando cego.
- O Tom está ficando cego.

Tom kör oluyor.

- Estou pegando gripe.
- Eu estou ficando resfriado.
- Estou ficando resfriado.

Ben soğuk alıyorum.

- Estamos ficando sem tempo.
- A gente está ficando sem tempo.

- Zamanımız tükeniyor.
- Zamanımız azalıyor.

Você está ficando aborrecido?

Sıkılıyor musun?

Tom está ficando pálido.

Tom soluyor.

Ele está ficando careca.

O kelleşiyor.

Eu estou ficando careca.

Kelleşiyorum.

Você está ficando preguiçoso!

Sen tembelleşiyorsun!

Tom está ficando careca.

Tom kel oluyor.

Tom está ficando surdo.

Tom sağır oluyor.

Estamos ficando sem água.

- Suyumuz tükeniyor.
- Suyumuz bitiyor.

Devo estar ficando mole.

Yumuşuyor olmalıyım.

Estou ficando bom nisso.

Bunda iyi oluyorum.

Isto está ficando complicado.

Bu karmaşık oluyor.

Isto está ficando interessante.

Bu ilginç oluyor.

Isto está ficando velho.

Bu eskiyor.

Está ficando quente aqui.

Burada hava ısınıyor.

Tom estava ficando preocupado.

Tom endişeleniyordu.

Tom está ficando impaciente.

Tom sabırsızlanıyor.

Estou ficando com sede.

Ben susuyorum.

Estou ficando com sono.

Mahmurlaşıyorum.

Vou acabar ficando louco.

Sonunda delireceğim.

Tom está ficando bravo.

Tom öfkeli oluyor.

Tom está ficando preocupado.

Tom endişeli oluyor.

Tom está ficando maluco.

Tom deliriyor.

Tom estava ficando impaciente.

Tom sabırsızlanıyordu.

Tom está ficando aqui?

Tom burada mı kalıyor?

Estou ficando com fome.

Ben acıkıyorum.

Você está ficando doente?

Hasta mı olacaksın?

Estamos ficando mais fortes.

Biz güçleniyoruz.

Eu estava ficando preocupado.

Ben endişeleniyordum.

- Eu não estou ficando mais jovem.
- Não estou ficando mais jovem.

Yaşım ilerliyor.

- Eu sei que estou ficando velho.
- Eu sei que estou ficando velha.

Yaşlandığımı biliyorum.

ficando tão forte no vírus

virüste o kadar güçleniyor

O céu está ficando nublado.

Gökyüzü bulutlanıyor.

Meu pai está ficando careca.

Babam kelleşiyor.

- Estou melhorando.
- Estou ficando melhor.

- İyileşiyorum.
- Ben daha iyi oluyorum.

Tom está ficando bom nisso.

Tm bunda iyi oluyor.

Tom parece estar ficando zangado.

Tom kızıyor gibi görünüyor.

- Está ficando melhor.
- Está melhorando.

- Bu daha iyi oluyor.
- İyileşiyor.

Acho que estou ficando doido.

Sanırım deliriyorum.

Meu francês está ficando enferrujado.

Fransızcam köreliyor.

Estou ficando cansado de você.

Senden sıkılıyorum.

Estou ficando cansado e velho.

Yaşlanıyorum ve yoruluyorum.

O ar está ficando rarefeito.

Hava seyrekleşiyor.

O Tom está ficando frenético.

Tom çıldırıyor.

O Tom está ficando triste.

Tom üzülüyor.

Tom está ficando mais irritado.

Tom sinirleniyor.

Eu estou definitivamente ficando louco.

Kesinlikle çıldırıyorum.

Tom está ficando grisalho rapidamente.

Tom hızlı kırlaşıyor.

Eu estou ficando sem dinheiro.

Param tükeniyor.

Tom está ficando sem dinheiro.

Tom'un parası bitiyor.

Sua barriga está ficando menor.

Göbeğin küçülüyor.

- O tempo está ficando bom de novo.
- O tempo está ficando bom novamente.

Hava yine güzel oluyor.

- Será que ela está ficando nesse hotel?
- Será que ela está ficando naquele hotel?

Onun otelde kalıp kalmadığını merak ediyorum.

Está ficando mais claro lá fora.

Dışarısı gittikçe aydınlanıyor.

Está ficando cada dia mais frio.

Günden güne hava gittikçe soğuyor.

O vento está ficando mais forte.

Rüzgar ilerliyor.

O cabelo dela está ficando grisalho.

Onun saçı ağarıyor.

Os dias estão ficando mais longos.

Günler uzuyor.

Por que você está ficando perturbado?

Neden üzülüyorsun?

Os ricos estão ficando mais ricos.

Zengin daha da zenginleşiyor.

Os pobres estão ficando mais pobres.

Yoksul daha da yoksullaşıyor.

Os mergulhadores estão ficando sem ar.

Dalgıçların havası tükeniyor.

As pessoas estão ficando mais sábias?

İnsanlar daha akıllı oluyor mu?

Tom está ficando um pouco nervoso.

Tom biraz sinirleniyor.

Está ficando quente aqui em Boston.

Boston'da burada hava ısınıyor.

Está ficando ainda pior, eu sei.

Biliyorum, daha da kötüye gidiyor.

As crianças estão ficando com medo.

Çocuklar korkuyor.

Talvez eu só esteja ficando velho.

Belki sadece yaşlanıyorum.

Os seus ovos estão ficando frios.

Yumurtalarınız soğuyor.

O mundo parece estar ficando menor.

Dünya küçülüyor gibi görünüyor.

Tom disse que estava ficando nervoso.

Tom sabırsızlandığını söyledi.

Esse show está ficando popular agora.

Bu televizyon şovu şimdi tutuluyor.

Você sabe onde Tom está ficando?

Tom'un nerede kaldığını biliyor musunuz?