Translation of "Estará" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Estará" in a sentence and their russian translations:

- Ele estará ocupado.
- Estará ocupado.

- Он, вероятно, занят.
- Он, наверное, занят.

- Amanhã estará fechado.
- Amanhã estará fechada.

- Завтра она будет закрыта.
- Завтра он будет закрыт.
- Завтра оно будет закрыто.
- Завтра будет закрыто.

- Ele estará ali.
- Ela estará ali.

Я буду там.

- Amanhã estará nublado.
- Estará nublado amanhã.

Завтра будет облачно.

- Você estará ocupado amanhã.
- Você estará ocupada amanhã.

Завтра ты будешь занят.

Quem estará lá?

- Кто там будет?
- Кто будет там?

Logo, estará escuro.

- Скоро стемнеет.
- Скоро будет темно.

Onde você estará?

- Где ты будешь?
- Где вы будете?

Amanhã estará nublado.

Завтра будет облачно.

Você estará pronto.

- Ты будешь готов.
- Вы будете готовы.
- Ты будешь готова.

Onde estará você?

Где ты будешь?

Tom estará pronto.

Том будет готов.

Quem estará aqui?

Кто там будет?

Você estará ocupado.

- Ты будешь занят.
- Ты будешь занята.
- Вы будете заняты.

Tom estará aqui.

Том будет здесь.

Ele estará logo lá.

Он скоро будет здесь.

Quando você estará livre?

- Когда ты освободишься?
- Когда ты будешь свободен?
- Когда вы освободитесь?
- Когда вы будете свободны?

Você nunca estará só.

Ты никогда не будешь один.

Ele sempre estará contigo.

- Он всегда будет с тобой.
- Он всегда будет с вами.

Ele estará aqui hoje.

Он будет сегодня здесь.

Tom logo estará aqui.

- Том скоро будет здесь.
- Том скоро придёт.

Onde estará o cachorro?

Где собака?

Logo ele estará aqui.

- Он сейчас будет здесь.
- Он скоро придёт.

Você não estará sozinho.

Ты не будешь один.

- Onde será?
- Onde estará?

- Где это будет?
- Где оно будет?

Alguém estará com você?

- С тобой кто-нибудь будет?
- С вами кто-нибудь будет?

- Ela estará aqui esta noite.
- Ela estará aqui hoje à noite.

Она будет здесь сегодня вечером.

- Você estará pronto lá pelas 2h30?
- Você estará pronta lá pelas 2h30?

- Ты будешь готов к половине третьего?
- Вы будете готовы к половине третьего?

O tempo estará bom amanhã?

Завтра будет хорошая погода?

Ele estará aqui de novo.

- Он снова будет здесь.
- Он ещё будет здесь.

Estará aqui em meia hora.

- Он будет здесь через полчаса.
- Он будет через полчаса.

Estará aí em dez minutos.

Он будет через десять минут.

Tom estará aqui num minuto.

Том сейчас будет здесь.

O Tom não estará ocupado.

Том не будет занят.

O Tom estará aqui amanhã.

Том будет здесь завтра.

Tom estará fora por horas.

Тома не будет несколько часов.

Acho que amanhã estará ensolarado.

Я думаю, завтра будет солнечно.

Tom não estará aqui hoje.

Тома сегодня не будет.

Você estará morto um dia.

- Когда-нибудь ты умрешь.
- Когда-нибудь вы умрёте.

- Você estará ocupado na segunda?
- Você estará ocupado na segunda-feira?
- Vocês estarão ocupados na segunda?
- Vocês estarão ocupadas na segunda?
- Você estará ocupada na segunda?
- Você estará ocupada na segunda-feira?

- Ты занят в понедельник?
- Вы в понедельник заняты?
- Ты в понедельник занят?
- Ты в понедельник занята?
- Ты занята в понедельник?
- Вы заняты в понедельник?

Por quanto tempo você estará aqui?

- Сколько ты здесь пробудешь?
- Сколько времени вы здесь пробудете?
- Сколько времени ты здесь пробудешь?
- Ты надолго сюда?
- Вы надолго сюда?

Até quando você estará em casa?

- Ты до когда дома будешь?
- До скольки ты будешь дома?

- Onde estará você?
- Onde estarão vocês?

Где вы будете?

Seu segredo estará a salvo comigo.

Я никому не открою твой секрет.

Ele sempre estará em nossos corações.

Он всегда будет в наших сердцах.

Você estará ocupada amanhã à noite?

Ты завтра ночью занята?

O Tom estará esperando por mim.

Том будет меня ждать.

Você estará ocupado amanhã à tarde?

- Ты занят завтра днём?
- Ты занята завтра днём?
- Вы заняты завтра днём?
- Вы заняты завтра после обеда?
- Ты занят завтра после обеда?
- Ты занята завтра после обеда?
- Ты занят завтра после полудня?
- Ты занята завтра после полудня?
- Вы заняты завтра после полудня?
- Ты занят завтра во второй половине дня?
- Ты занята завтра во второй половине дня?
- Вы заняты завтра во второй половине дня?

Tom estará lá amanhã sem dúvidas.

Том, несомненно, завтра там будет.

O jantar estará pronto em breve.

Ужин скоро будет готов.

Amanhã de manhã tudo estará pronto.

Завтра утром всё будет готово.

Tom já estará dormindo quando chegarmos.

- Том уже будет спать, когда мы приедем.
- Когда мы приедем, Том уже будет спать.

Onde você estará na segunda-feira?

Где ты будешь в понедельник?

Meu pai não estará ocupado amanhã.

- Мой отец завтра не будет занят.
- Мой отец завтра не занят.

Bob estará de volta às seis.

Боб вернётся в шесть.

Onde você estará hoje à noite?

- Где ты будешь сегодня вечером?
- Где вы будете сегодня вечером?
- Где будете сегодня вечером?
- Где будешь сегодня вечером?

Você estará aqui na quarta-feira?

- Ты будешь здесь в среду?
- Вы будете здесь в среду?
- Ты в среду тут будешь?
- Вы в среду тут будете?
- Ты в среду здесь будешь?
- Вы в среду здесь будете?

Você estará dominando, porque ninguém mais

вы будете доминировать, потому что никто другой

- Eu quero saber se você estará livre amanhã.
- Quero saber se você estará livre amanhã.

- Я хочу знать, будешь ли ты завтра свободен.
- Я хочу знать, будете ли вы завтра свободны.
- Я хочу знать, будете ли Вы завтра свободны.

- Eu estou certa que Tom estará aqui logo.
- Eu estou certo de que Tom estará aqui logo.
- Eu estou certo de que o Tom estará aqui logo.
- Estou certo de que o Tom estará aqui logo.

- Я уверен, что Том скоро будет здесь.
- Я уверена, что Том скоро будет здесь.

Ele estará de volta em uma hora.

- Он вернётся через час.
- Он через час вернется.

Bill estará de volta na próxima semana.

Билл вернется на следующей неделе.

Quando sua tarefa de casa estará terminada?

Когда ты закончишь свою домашнюю работу?

Ele estará de volta em dez minutos.

Он вернётся через десять минут.

A nova ponte estará terminada em março.

Новый мост будет завершен к марту.

Ele estará de volta lá pelas cinco.

- Он вернется к пяти часам.
- Он вернется к пяти.

Você acha que o tempo estará bom?

Думаешь, погода будет хорошая?

A biblioteca estará fechando em dez minutos.

Библиотека закроется через десять минут.

Você não estará seguro em lugar nenhum.

- Ты нигде не будешь в безопасности.
- Вы нигде не будете в безопасности.

Eu não sei quando ele estará aqui.

- Я не знаю, когда он будет здесь.
- Я не знаю, когда он здесь будет.
- Я не знаю, когда он будет.

Tom não estará aqui hoje à noite.

Тома не будет здесь сегодня вечером.

Tom estará esperando você quando chegar lá.

Том будет ждать вас, когда вы туда доберётесь.

Ele estará aqui lá pelas duas horas.

Он будет здесь около двух часов.

- Quem estará lá?
- Quem vai estar lá?

Кто там будет?

Este melão estará bom para comer amanhã.

Эту дыню будет хорошо съесть завтра.

O jantar estará pronto quando você chegar.

- К вашему приезду ужин будет готов.
- К твоему приезду ужин будет готов.

O médico estará aqui em um minuto.

Доктор будет здесь через минуту.

- Linda estará aqui.
- Linda vai estar aqui.

Линда будет здесь.

O almoço estará pronto em dez minutos.

Обед будет готов через десять минут.

Tem certeza que o Tom estará lá?

- Ты уверен, что Том там будет?
- Вы уверены, что Том там будет?

Quando você estará de volta na Austrália?

- Когда ты вернёшься в Австралию?
- Когда вы вернётесь в Австралию?

- Tom estará aqui.
- Tom vai estar aqui.

Том будет здесь.

Tom provavelmente estará ocupado na segunda-feira.

Том, вероятно, будет занят в понедельник.

Eu não acho que Tom estará aqui.

Не думаю, что Том здесь будет.

Você estará mais compatível com a GDPR.

вы будете больше соответствовать требованиям ВВП.

- Não sei se você estará aqui quando eu voltar.
- Não sei se você estará aqui quando ele voltar.

Не знаю, будешь ли ты здесь, когда я вернусь.

- Estará aí em dez minutos.
- Ele estará aí em dez minutos.
- Ele vai estar aí em dez minutos.

Он будет там через десять минут.

- Tom provavelmente não estará em casa na segunda-feira.
- O Tom provavelmente não estará em casa na segunda.

Том вряд ли будет дома в понедельник.

Ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

и застрянете здесь, у вас большие неприятности.

Ele estará em Londres a essa hora amanhã.

Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.

Você estará no meu coração hoje e sempre.

- Ты всегда будешь в моём сердце.
- Ты навсегда останешься в моём сердце.
- Вы навсегда останетесь в моём сердце.
- Вы всегда будете в моём сердце.

Eu te garanto que Tom estará completamente seguro.

Уверяю вас, Том будет в полной безопасности.