Translation of "Ficando" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Ficando" in a sentence and their italian translations:

- Estou ficando preocupado.
- Estou ficando preocupada.

- Mi sto preoccupando.
- Io mi sto preoccupando.

- Ele está ficando cego.
- Está ficando cego.

- Sta diventando cieco.
- Lui sta diventando cieco.

- Você está ficando cansado?
- Você está ficando cansada?

- Ti stai stancando?
- Si sta stancando?
- Vi state stancando?

- O tempo está ficando nublado.
- Está ficando nublado.

Si sta rannuvolando.

Estou ficando velho.

- Sto invecchiando.
- Io sto invecchiando.

Está ficando tarde.

Si sta facendo tardi.

Estou ficando cansado.

- Mi sto stancando.
- Io mi sto stancando.

Nós estamos ficando.

- Rimaniamo.
- Noi rimaniamo.
- Restiamo.
- Noi restiamo.

Estou ficando irritado.

- Mi sto arrabbiando.
- Io mi sto arrabbiando.

- Estou enlouquecendo.
- Estou ficando maluco!
- Eu estou ficando maluco!

- Sto impazzendo.
- Io sto impazzendo.

- Tom está ficando cego.
- O Tom está ficando cego.

Tom sta diventando cieco.

- Estou pegando gripe.
- Eu estou ficando resfriado.
- Estou ficando resfriado.

- Mi sta venendo il raffreddore.
- A me sta venendo il raffreddore.

Você está ficando grande.

Stai diventando grande.

Tudo está ficando barato.

- Sta diventando tutto economico.
- Tutto sta diventando economico.

Tom está ficando pálido.

Tom sta impallidendo.

Tom está ficando surdo.

Tom sta diventando sordo.

Isto está ficando velho.

Questo sta invecchiando.

Tom estava ficando preocupado.

Tom si stava preoccupando.

Tom está ficando impaciente.

Tom si sta spazientendo.

Vou acabar ficando louco.

- Finirò per impazzire.
- Io finirò per impazzire.

Tom está ficando bravo.

Tom si sta arrabbiando.

Tom está ficando preocupado.

Tom si sta preoccupando.

Tom estava ficando impaciente.

Tom si stava spazientendo.

Estou ficando com fome.

- Comincio ad avere fame.
- Io comincio ad avere fame.
- Inizio ad avere fame.
- Io inizio ad avere fame.

Tom está ficando cego.

Tom sta diventando cieco.

O céu está ficando nublado.

- Il cielo si sta rannuvolando.
- Il cielo sta diventando nuvoloso.

Meu pai está ficando careca.

Mio padre sta diventando pelato.

- Estou melhorando.
- Estou ficando melhor.

- Sto migliorando.
- Io sto migliorando.

Tom parece estar ficando zangado.

Sembra che Tom si stia arrabbiando.

Meu francês está ficando enferrujado.

Il mio francese si sta arrugginendo.

O Tom está ficando frenético.

- Tom si sta agitando.
- Tom sta diventando irrequieto.

O Tom está ficando triste.

Tom si sta arrabbiando.

Tom está ficando mais irritado.

Tom si sta arrabbiando.

Tom está ficando grisalho rapidamente.

Tom sta ingrigendo velocemente.

Tom está ficando sem dinheiro.

- Tom sta esaurendo i soldi.
- Tom sta esaurendo il denaro.

- O tempo está ficando bom de novo.
- O tempo está ficando bom novamente.

Il tempo torna bello.

- Eu tenho que ir. Está ficando escuro.
- Tenho que ir. Está ficando escuro.

Devo andare. Si sta facendo buio.

Está ficando cada vez mais frio.

- Sta diventando sempre più freddo.
- Fa sempre più freddo.

Estou ficando muito velho para isso.

Sto diventando troppo vecchio per queste cose.

Os dias estão ficando mais longos.

- Le giornate si stanno allungando.
- Le giornate stanno diventando più lunghe.

O mundo parece estar ficando menor.

Il mondo sembra diventare più piccolo.

Os ricos estão ficando mais ricos.

I ricchi stanno diventando più ricchi.

Os pobres estão ficando mais pobres.

- I poveri si impoveriscono di più.
- I poveri si stanno impoverendo di più.

Tom está ficando um pouco nervoso.

- Tom sta diventando un po' nervoso.
- Tom si sta innervosendo un po'.

Isto está ficando fora de controle.

- Questo sta scappando di mano.
- Ciò sta scappando di mano.

Bom, está ficando tarde. Agora vamos.

- Beh, si sta facendo tardi. Andiamo ora.
- Beh, si sta facendo tardi. Andiamo adesso.

Ela está ficando cada vez mais bonita.

- Sta diventando sempre più carina.
- Lei sta diventando sempre più carina.

Está ficando difícil para mim me concentrar.

È sempre più difficile per me concentrarmi.

As coisas estão ficando cada vez pior.

Le cose stanno peggiorando sempre di più.

Está ficando tarde, eu tenho que ir.

È tardi. Devo andare.

Nosso mundo está ficando cada vez menor.

Il nostro mondo sta diventando sempre più piccolo.

Eu estou ficando cada vez mais fraco!

- Sto diventando sempre più debole!
- Io sto diventando sempre più debole!

ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

e di restare bloccato, saresti in un mare di guai.

O céu foi ficando cada vez mais escuro.

Il cielo diventava sempre più scuro.

- Minhas ideias estão acabando.
- Estou ficando sem ideias.

Sono a corto di idee.

Os dias estão ficando cada vez mais quentes.

- Le giornate si fanno sempre più calde.
- Le giornate diventano sempre più calde.
- Le giornate stanno diventando sempre più calde.

A situação financeira está ficando pior a cada semana.

La situazione finanziaria sta peggiorando settimana dopo settimana.

- Acho que estou doente.
- Acho que estou ficando doente.

- Penso che mi sto ammalando.
- Io penso che mi sto ammalando.

Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros.

I servizi bancari diventano sempre più costosi.

- Está ficando cada vez mais escuro.
- Está escurecendo cada vez mais.

Si sta facendo sempre più buio.

Ela ia ficando cada vez mais bonita com o passar dos anos.

Diventava sempre più bella man mano che cresceva.

Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor.

Grazie ai sistemi di comunicazione e di trasporto moderni, il mondo sta diventando più piccolo.

E a deles também. Só ficando juntos poderão sobreviver às noites hostis de inverno.

E anche la loro. L'unico modo per sopravvivere a queste rigide notti invernali è restare uniti.

Assim como no Leste Europeu, a poluição na China está ficando cada vez pior.

Come in Europa orientale, l'inquinamento in Cina è sempre peggio.

Quanto mais velho vou ficando, mais nitidamente me recordo de coisas que nunca aconteceram.

Più invecchio, più chiaramente ricordo cose che non sono mai successe.

De acordo com os cientistas, a atmosfera está ficando mais quente a cada ano.

Secondo gli scienziati l'atmosfera sta diventando più calda anno dopo anno.

- Ela fica mais bonita a cada dia que passa.
- Ela está ficando cada vez mais bonita.

- Diventa sempre più carina giorno dopo giorno.
- Lei diventa sempre più carina giorno dopo giorno.

- O luar dissipa as trevas, iluminando a estrada.
- A escuridão é dissipada pelo luar, ficando clara a estrada.

Le tenebre vengono dissipate dalla luna e la strada è illuminata.

Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.

Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.

Já é tempo de muitas nações entenderem que uma língua neutra pode tornar-se para suas culturas um verdadeiro baluarte contra as influências monopolizadoras de apenas uma ou duas línguas, como agora está ficando cada vez mais evidente. Desejo sinceramente um progresso mais rápido do Esperanto a serviço de todas as nações do mundo.

È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.