Translation of "Moedas" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Moedas" in a sentence and their russian translations:

- Coleciono moedas.
- Sou colecionador de moedas.

Я коллекционирую монеты.

- Quantas moedas você encontrou?
- Quantas moedas vocês encontraram?

- Сколько монет ты нашёл?
- Сколько монет вы нашли?

- Tom pegou algumas moedas.
- Tom levou algumas moedas.

Том вытащил несколько монет.

Dizendo inúmeras moedas?

Сказать бесчисленные монеты?

Coleciono moedas estrangeiras.

Я коллекционирую зарубежные монеты.

Essas moedas ficam lá

Эти монеты остаются там

Ele tirou umas moedas.

Он вытащил несколько монет.

Tom colecionava moedas antigas.

- Том коллекционировал старинные монеты.
- Том собирал старинные монеты.

Eu coleciono moedas raras.

- Я собираю редкие монеты.
- Я коллекционирую редкие монеты.

Ken coleciona moedas antigas.

- Кен собирает старинные монеты.
- Кен коллекционирует старинные монеты.

Tenho muitas moedas nesta caixa.

У меня много монет в этой коробке.

Eu guardo moedas num porquinho.

Я храню монетки в свинье-копилке.

Meu passatempo é colecionar moedas.

- Моё хобби - коллекционирование монет.
- Моё увлечение - коллекционирование монет.

Eu só tenho moedas americanas.

У меня только американские монеты.

Eu só roubei algumas moedas.

Я украл всего несколько монет.

Estas moedas têm pouco valor.

Эти монеты не очень ценные.

Ela me deu estas moedas velhas.

Она дала мне эти старые монеты.

A conta foi paga com moedas.

Счёт был оплачен монетами.

Ele gosta de colecionar moedas antigas.

- Он любит собирать старые монеты.
- Ему нравится коллекционировать старые монеты.
- Ему нравится собирать старинные монеты.

Eu tenho muitas moedas de prata.

У меня много серебряных монет.

Ela me deu estas moedas antigas.

Она дала мне эти старинные монеты.

Seu passatempo era colecionar moedas antigas.

- Его хобби было коллекционирование старинных монет.
- Её хобби было коллекционирование старинных монет.

Meu filho guarda moedas no cofrinho.

Мой сын хранит монеты в копилке.

Meu passatempo é colecionar moedas antigas.

Моё хобби — собирать старинные монеты.

As moedas são feitas de metal.

Монеты сделаны из металла.

Eu perdi o meu porta-moedas.

Я потерял мой кошелёк.

Tom colocou as moedas na caixa.

Том сложил монеты в коробку.

Tom me deu estas moedas antigas.

- Том дал мне эти старинные монеты.
- Том подарил мне эти старинные монеты.

Tenho uma grande coleção de moedas.

У меня большая коллекция монет.

Ela me voltou o troco em moedas.

Она дала мне сдачу монетами.

- Roubaram meu moedeiro.
- Roubaram meu porta-moedas.

У меня украли сумку.

O hobby dela é colecionar moedas antigas.

Её хобби — коллекционирование старинных монет.

Tom tem uma coleção de moedas raras.

У Тома есть коллекция редких монет.

- Tom me mostrou sua coleção de moedas antigas.
- Tom me mostrou a coleção de moedas antigas dele.

Том показал мне свою коллекцию старинных монет.

Moedas antigas foram encontradas dentro do misterioso túmulo.

Внутри таинственной гробницы были найдены древние монеты.

João tem um porquinho de louça onde guarda moedas.

У Хуана есть керамический поросёнок, в котором он хранит монеты.

- Roubaram-lhe o porta-moedas.
- Roubaram-lhe o moedeiro.

У неё украли сумочку.

Muitos colecionam selos, alguns colecionam moedas, nós colecionamos proposições.

Многие собирают марки, другие собирают монеты, мы собираем предложения.

Tom me contou onde você esconde as moedas de ouro.

- Том сказал мне, где ты прячешь золотые монеты.
- Том сказал мне, где вы прячете золотые монеты.

- Onde você encontrou este moedeiro?
- Onde você encontrou este porta-moedas?

Где ты нашёл этот бумажник?

Pedi a um amigo que me mandasse umas moedas de seu país.

Я попросил друга отправить мне несколько монет его страны.

Eu pedi que meu amigo me enviasse algumas moedas do seu país.

Я попросил друга отправить мне несколько монет его страны.

Encontrei três moedas de prata em uma velha caixa de madeira no sótão.

Я нашёл в старом деревянном ящике на чердаке три серебряные монеты.

Você pode trocar estas quatro moedas de vinte e cinco centavos por uma de um real?

Ты можешь разменять эти четыре монетки в двадцать пять сентаво на одну в один реал?