Translation of "Mail" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Mail" in a sentence and their russian translations:

Um simples e-mail assim

Простая электронная почта

Faça elas enviarem e-mail.

Сделайте им электронную почту.

- Pode enviar isso por e-mail?
- Você pode mandar isso por e-mail?

Можешь отправить это по электронной почте?

- Eu enviei-lhes um e-mail.
- Eu enviei um e-mail para eles.

Я отправил им электронное письмо.

Qual é o seu e-mail?

Какой у тебя адрес электронной почты?

Como meu endereço de e-mail.

как мой адрес электронной почты.

Eu preciso verificar meu e-mail.

Мне нужно проверить почту.

Eis meu telefone e e-mail.

Это мой номер телефона и емейл.

Eu lhe enviei um e-mail.

- Я отправил ему электронное письмо.
- Я отправила ему электронное письмо.

Vai substituir o e-mail marketing?

собираются заменить электронный маркетинг?

Para conversões, listas de e-mail,

для конверсий, списков электронной почты,

- Eu só queria checar o meu e-mail.
- Eu só queria checar meu e-mail.

- Я просто хотел проверить почтовый ящик.
- Я просто хотел проверить свою электронную почту.

- Tom alterou o seu endereço de e-mail.
- Tom alterou seu endereço de e-mail.

Том изменил адрес своей электронной почты.

- Eu não devia ter mandado aquele e-mail.
- Eu não deveria ter mandado aquele e-mail.

Я не должен был отправлять то электронное письмо.

- Enviarei a você a informação por e-mail.
- Eu te enviarei a informação por e-mail.

Я пришлю вам информацию по электронной почте.

Esqueci o meu endereço de e-mail.

- Я забыл свой адрес электронной почты.
- Я забыл адрес моей электронной почты.

Você deseja anotar o meu e-mail?

Ты хочешь записать мой адрес электронной почты?

Tenho um novo endereço de e-mail.

У меня новый адрес электронной почты.

Há algo errado com meu e-mail.

Что-то не так с моей электронной почтой.

Envia-o para o meu e-mail.

Отправь это на мою электронную почту.

Eis o meu endereço de e-mail.

Вот мой электронный адрес.

- E você simplesmente tenta enviar e-mail

- Как, пространство и вы просто пытаетесь отправить по электронной почте

Eu enviava um e-mail para elas,

Я бы вернулся и отправил им по электронной почте

Eu tenho uma lista de e-mail.

У меня есть список адресов электронной почты.

- Enviar e-mail diretamente para elas, certo?

- Пошлите их прямо, я думаю, правильно?

Porque quando você coloca seu e-mail,

потому что, когда вы вставляете свой адрес электронной почты,

E-mail marketing não recebe tanto engajamento.

Электронная почта не получает так много.

E envie um e-mail para elas.

и вы хотите отправить их по электронной почте.

Posteriormente será enviado um e-mail de confirmação.

После этого посылается электронное письмо для подтверждения.

Recebi um e-mail em francês semana passada.

На прошлой неделе я получил электронное письмо на французском.

Você tem o meu endereço de e-mail?

У тебя есть адрес моей электронной почты?

Mas você coleta um e-mail no final.

вы собираете электронное письмо в конце.

Você coleta o endereço de e-mail delas.

вы собираете свой адрес электронной почты.

- E é engraçado, você envia muito e-mail.

- И это смешно, и вы много писали.

Você pode ir enviar e-mail para cada

вы можете отправлять по электронной почте все

Te perguntar se e-mail marketing ainda funciona.

спросите, работает ли электронный маркетинг?

E alguém te enviou um e-mail falando:

и кто-то по электронной почте сказал вам,

Esses caras recebiam um e-mail dos seus

эти ребята получили бы электронное письмо от своего

Você deve enviar um e-mail para elas:

Вы хотите направить их по электронной почте,

- Posso usar o seu computador para olhar meu e-mail?
- Posso usar o teu computador para olhar meu e-mail?
- Eu posso usar o teu computador para olhar meu e-mail?
- Eu posso usar o teu computador para olhar o meu e-mail?
- Eu posso usar o seu computador para olhar meu e-mail?
- Eu posso usar o seu computador para olhar o meu e-mail?

Можно я воспользуюсь твоим компьютером, чтобы проверить свою почту?

Por que você não me envia nenhum e-mail?

Почему б тебе не отправить мне сообщение по электронной почте?

Posso ver o meu e-mail no seu tablet?

- Можно мне проверить почту с помощью вашего планшета?
- Можно с твоего планшета почту проверить?

Como posso reverter o envio de um e-mail?

Как я могу отменить отправку электронного письма?

O e-mail é um meio rápido de divulgação.

Электронная почта — быстрый способ связи с людьми.

O e-mail é um meio eficaz de divulgação.

Электронная почта — лучшее средство для рассылки.

Novos produtos, novos serviços, você pode enviar e-mail

новые продукты, новые услуг, вы можете отправить по электронной почте

Eu iria enviar um e-mail para eles falando:

Затем я пришлю им по электронной почте:

Claro, envie e-mail para eles após fazer isso,

Конечно, отправьте их по электронной почте, как только вы это сделаете

Eles podem te mandar e-mail, ou qualquer email

они могут отправлять вам по электронной почте или по электронной почте

Nós vamos te mandar e-mail todas as semanas.

мы отправим вам электронное письмо каждую неделю.

A se inscreverem na minha lista de e-mail?".

подписаться на мой список адресов электронной почты? "

"coloque seu e-mail", o que você vai fazer?

скажем, положить в свой адрес электронной почты, Что ты собираешься сделать?

Então envie um e-mail para suas listas, tweete,

так ли это электронная почта в свои списки, чирикать,

O terceiro passo seria você criar um e-mail

третий шаг создать электронное письмо

Arrecadaram dinheiro e eu enviaria e-mail para elas.

собрал деньги, и я пришлю их по электронной почте.

Eu enviaria e-mail para eles separadamente, não junto.

Я отправил бы им по электронной почте отдельно, а не вместе.

Você está jogando um e-mail para os homens imediatamente

вы бросаете почту мужчинам немедленно

Por favor, entre com um e-mail de endereço válido.

- Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.
- Введите действующий адрес электронной почты, пожалуйста.

Você tem um e-mail em sua caixa de entrada.

- В Вашем почтовом ящике сообщение.
- У тебя есть входящее сообщение на электронной почте.

Mandei um e-mail aos meus amigos na semana passada.

На прошлой неделе я отправил своим друзьям письмо по электронной почте.

E aí eu continuo vendendo para elas por e-mail,

registered and then I keep selling them through email

Pelo e-mail e fazer elas voltarem ao seu site,

через электронную почту и получить вернуться на ваш сайт

Mas tem uma garota que envia e-mail para você.

Но есть какая-то девушка который отправляет письма от имени.

Porque a Jenny te enviou e-mail umas vinte vezes,

потому что Дженни по электронной почте вам нравится 20 раз

Que ele deveria usar e-mail marketing com sua agência.

что он должен использовать электронную почту маркетинг с его агентством.

Em torno de e-mail. E se eles ainda usam

вокруг электронной почты, и если предприятия все еще используют его,

"Coloque seu e-mail e vou te dar esse guia".

введите свою электронную почту и Я дам вам это руководство.

Um dia desses eu apaguei 45.000 endereços de e-mail.

на днях я просто удалил 45 000 адресов электронной почты.

Ele não deve ser somente para colocar um e-mail.

его не следует просто помещать в ваш адрес электронной почты.

Você fica muito mais propenso a colocar seu e-mail.

у вас гораздо больше шансов введите свой адрес электронной почты.

Então se certifique de enviar uma sequência de e-mail

Поэтому убедитесь, что ваш нажатие последовательности электронной почты

Vídeos para a sua lista de e-mail, promova eles

видео в ваш список рассылки, продвигать их

Não uma besteira como: "Coloque seu nome e e-mail

Не фигня такая, как назовите свое имя и адрес электронной почты

E eu enviei um e-mail para ambas e falei:

И я отправил их по электронной почте, и я,

- E você sabe que eles vão encaminhar o e-mail.

- И ты знаешь, что они собираются переслать электронную почту.

- Tom encaminhou o e-mail que ele recebeu da Mary para o Tom.
- O e-mail que Mary lhe enviou, Tom encaminhou ao John.

Том переслал Джону e-mail, который получил от Мэри.

Vão durar, se você está usando uma solução de e-mail.

продлится, если вы используя решение электронной почты.

Primeiramente, sempre que um negócio opera, ele precisa de e-mail.

Во-первых, в любое время работает, им нужна электронная почта.

Não use templates de e-mail, use e-mails em texto

Не используйте шаблоны писем, использовать текстовые письма

Em apenas um e-mail. E depois eu me senti mal

Внутри, например, одно электронное письмо, и тогда я чувствовал себя плохо

Mas geralmente a maior parte das pessoas usa e-mail assim.

Но это обычно так как большинство людей делают электронные письма.

Eu sei que o fluxo do e-mail não está perfeito,

Я знаю, что поток электронная почта не идеальна,

E coletando leads com o nome e endereço de e-mail,

и сбор имя и адрес электронной почты,

Após ter aumentado: "Ei, se certifique de enviar um e-mail

как только я вырасту, я, эй, убедитесь, что вы по электронной почте

Te enviasse e-mail e te apresentasse a alguém no Tinder,

отправил вам по электронной почте и сделал ввод с кем-то в Тиндере,

Quando você estiver enviando e-mail para pessoas de uma empresa,

Когда вы отправляете по электронной почте люди внутри компании,

Entre em contato com o fundador e envie um e-mail,

Поразите основателя и расстреляйте по электронной почте

Procure o formulário de contato e envie um e-mail para eles.

найдите свою контактную форму и отправьте ее по электронной почте.

Eu vou fazer o envio de um e-mail para minha lista

Я сделаю электронную почту из моего списка электронной почты,

E depois enviaria e-mail para eles e pediria para fazerem embed.

а затем отправить их по электронной почте и попросите их включить его.

Ou dinheiro para enviar e-mail em massa. Então eu não preciso

или деньги на электронные письма, поэтому у меня нет

Os enviando para sua lista de e-mail, enviando notificações em push,

отправка по электронной почте список, push-уведомления

E depois envie e-mail novamente para elas com o mesmo modelo

а затем снова отправьте их по электронной почте с тем же шаблоном электронной почты

Os assinantes do seu e-mail são os seus leitores mais leais,

Ваши подписчики электронной почты ваши самые преданные читатели,

Eu já te enviei por e-mail o que você havia me pedido.

Я уже отправил тебе по электронной почте то, что ты просил.

Agora, esse modelo de e-mail que te dei não é o melhor.

Теперь этот шаблон электронной почты, который Я дал вам не лучший.

A entrarem em uma newsletter ou para um e-mail diário ou semanal,

в информационный бюллетень или ежедневную электронную почту или еженедельно,

é que você ainda vai ter que continuar a fazer e-mail marketing

ты все еще собираешься должны делать электронный маркетинг,

Você entra em contato com cada uma dessas pessoas usando um e-mail.

Вы попадаете в каждую из этих люди, использующие электронную почту.

Google Chrome, Google Pay, G-Mail, Google Maps, Google Drive, Blogger, Hanguots, Chrome, Youtube

Google Chrome, Google Pay, G-Mail, Карты Google, Драйв, Blogger, Hanguots, Chrome, Youtube