Translation of "Endereço" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Endereço" in a sentence and their italian translations:

- Esqueci o endereço dele.
- Eu esqueci o endereço dele.

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Dimenticai il suo indirizzo.
- Ho scordato il suo indirizzo.
- Scordai il suo indirizzo.

Escreva seu endereço aqui.

- Scrivi il tuo indirizzo qui.
- Scriva il suo indirizzo qui.
- Scrivete il vostro indirizzo qui.

Anote o endereço dele.

- Annota il suo indirizzo.
- Annotate il suo indirizzo.
- Annoti il suo indirizzo.

Nós mudamos de endereço.

Abbiamo cambiato indirizzo.

Escreva o endereço claramente.

- Scrivi chiaramente l'indirizzo.
- Scriva chiaramente l'indirizzo.
- Scrivete chiaramente l'indirizzo.
- Scrivi con chiarezza l'indirizzo.
- Scriva con chiarezza l'indirizzo.
- Scrivete con chiarezza l'indirizzo.

Eu quero o endereço.

- Voglio l'indirizzo.
- Io voglio l'indirizzo.

Você tem um endereço?

- Hai un indirizzo?
- Ha un indirizzo?
- Avete un indirizzo?

Eu esqueci o endereço.

- Ho dimenticato l'indirizzo.
- Ho scordato l'indirizzo.
- Dimenticai l'indirizzo.
- Scordai l'indirizzo.

Qual é o endereço?

Qual'è l'indirizzo?

- Eu não sei o endereço dela.
- Não sei o endereço dela.

- Non so il suo indirizzo.
- Io non so il suo indirizzo.
- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

- Eu não sei o endereço dele.
- Não sei o endereço dele.

- Non so il suo indirizzo.
- Io non so il suo indirizzo.
- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

Eu sei o endereço dela.

Conosco il suo indirizzo.

Eu sei o endereço dele.

- Conosco il suo indirizzo.
- So il suo indirizzo.

Me dê o seu endereço.

- Dammi il tuo indirizzo.
- Datemi il vostro indirizzo.

Aqui está o meu endereço.

Ecco il mio indirizzo.

Ele mudou o endereço dele.

- Ha cambiato il suo indirizzo.
- Lui ha cambiato il suo indirizzo.
- Cambiò il suo indirizzo.
- Lui cambiò il suo indirizzo.

Dei-lhe o meu endereço.

Gli diedi il mio indirizzo.

Qual é o seu endereço?

- Qual è il tuo indirizzo?
- Qual è il suo indirizzo?
- Qual è il vostro indirizzo?

Quando você mudou de endereço?

Quando hai cambiato indirizzo?

- Por favor, escreva seu endereço residencial.
- Por favor, escrevam o endereço residencial de vocês.

Scrivi qui il tuo indirizzo di casa per favore.

- Ninguém, exceto Tom, conhece seu endereço.
- Ninguém sabe o seu endereço além do Tom.

Nessuno conosce il suo indirizzo tranne Tom.

Perguntou minha idade, nome, endereço, etc.

Mi ha chiesto la mia età, il mio nome, il mio indirizzo e così via.

Não consigo lembrar o endereço dela.

Non riesco a ricordare il suo indirizzo.

Seu nome e endereço, por favor.

Per favore, mi dia il suo nome e indirizzo.

Qual é o endereço de Tom?

Qual è l'indirizzo di Tom?

Você tem o endereço do Tom?

- Hai l'indirizzo di Tom?
- Ha l'indirizzo di Tom?
- Avete l'indirizzo di Tom?

Escreva o seu endereço, por favor.

Scrivi il tuo indirizzo, per favore.

Tom tem o endereço de Maria.

Tom ha l'indirizzo di Mary.

Tom esqueceu o endereço de Maria.

- Tom ha dimenticato l'indirizzo di Mary.
- Tom dimenticò l'indirizzo di Mary.
- Tom ha scordato l'indirizzo di Mary.
- Tom scordò l'indirizzo di Mary.

Você já me deu o endereço?

Mi avete già dato l'indirizzo?

- Tom alterou o seu endereço de e-mail.
- Tom alterou seu endereço de e-mail.

- Tom ha cambiato il suo indirizzo e-mail.
- Tom cambiò il suo indirizzo e-mail.

- Eu esqueci o meu endereço de e-mail.
- Esqueci o meu endereço de e-mail.

Ho dimenticato il mio indirizzo di posta elettronica.

- Escreva-me! Meu endereço é ainda o antigo.
- Escreva-me! Meu endereço ainda é o mesmo.

Scrivimi, sono al vecchio indirizzo.

Você tem um endereço de e-mail?

- Hai un indirizzo e-mail?
- Tu hai un indirizzo e-mail?
- Ha un indirizzo e-mail?
- Lei ha un indirizzo e-mail?
- Avete un indirizzo e-mail?
- Voi avete un indirizzo e-mail?

Você sabe qual é o endereço deles?

- Conosci il loro indirizzo?
- Tu conosci il loro indirizzo?
- Conosce il loro indirizzo?
- Lei conosce il loro indirizzo?
- Conoscete il loro indirizzo?
- Voi conoscete il loro indirizzo?

Escreva seu nome e endereço neste envelope.

- Scriva il suo nome e indirizzo su questa busta.
- Scrivi il tuo nome e indirizzo su questa busta.

Esqueci o meu endereço de e-mail.

Ho dimenticato il mio indirizzo e-mail.

Eis o meu endereço de e-mail.

Ecco il mio indirizzo e-mail.

Não conseguimos ficar sabendo o endereço dela.

Non siamo riusciti ad accertare il suo indirizzo.

Nós não pudemos descobrir o endereço dela.

Non siamo riusciti ad accertare il suo indirizzo.

Meu endereço de e-mail foi alterado.

Il mio indirizzo e-mail è cambiato.

Se eu soubesse seu endereço, escrever-lhe-ia.

Se conoscessi il suo indirizzo gli scriverei.

Se pelo menos eu soubesse o seu endereço.

Se solo conoscessi il suo indirizzo.

Eu esqueci de escrever o endereço no envelope.

- Ho dimenticato di scrivere l'indirizzo sulla busta.
- Ho scordato di scrivere l'indirizzo sulla busta.

Você poderia dar-me o endereço de Tom?

- Mi daresti l'indirizzo di Tom?
- Mi dareste l'indirizzo di Tom?
- Mi darebbe l'indirizzo di Tom?

Tom ainda não sabe o endereço de Mary.

Tom non conosce ancora l'indirizzo di Mary.

Você tem o meu endereço de e-mail?

Hai il mio indirizzo di posta elettronica?

- Escreva seu nome e endereço no final do documento.
- Escreve o teu nome e endereço no final do documento.

Scrivi il tuo nome e il tuo indirizzo alla fine del documento.

- Se eu soubesse o endereço dele, teria enviado uma carta.
- Se eu soubesse o endereço dele, eu teria enviado uma carta.
- Se eu soubesse o endereço dele, eu teria escrito para ele.

Se avessi saputo il suo indirizzo, gli avrei scritto.

Se eu soubesse o endereço dela, escreveria para ela.

Se conoscessi il suo indirizzo, le scriverei.

Tom, me diga o seu endereço de e-mail.

Tom, dimmi il tuo indirizzo e-mail.

Leila não tinha o endereço de Sami no Cairo.

Layla non aveva l'indirizzo di Sami al Cairo.

Ela me perguntou se eu sabia o endereço de Tom.

- Mi ha chiesto se conoscevo l'indirizzo di Tom.
- Lei mi ha chiesto se conoscevo l'indirizzo di Tom.
- Mi chiese se conoscevo l'indirizzo di Tom.
- Lei mi chiese se conoscevo l'indirizzo di Tom.

Não escreva para o meu endereço antigo! Eu me mudei.

Non scrivermi al vecchio indirizzo, mi sono trasferito.

Escreve o teu nome e endereço no final do documento.

Scrivi il tuo nome e il tuo indirizzo alla fine del documento.

- Este é o meu email.
- Este é o meu endereço de email.

- Questo è il mio indirizzo e-mail.
- Questo è il mio indirizzo di posta elettronica.

Ele me deu o número de telefone do seu escritório e o seu endereço.

Mi ha dato il numero di telefono del suo ufficio e il suo indirizzo.

Para se cadastrar no YouTube são necessários um nome e um endereço de e-mail real.

Per registrarsi su YouTube sono necessari nome vero e indirizzo.