Translation of "Enviei" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Enviei" in a sentence and their russian translations:

- Enviei-o pelo correio.
- Enviei-a pelo correio.

- Я отправил его по почте.
- Я отправил её по почте.

- Enviei uma letra aos meus pais.
- Enviei uma carta aos meus pais.

Я послал родителям письмо.

Eu lhe enviei uma carta.

Я послал ему письмо.

- Eu enviei-lhes um e-mail.
- Eu enviei um e-mail para eles.

Я отправил им электронное письмо.

Eu lhe enviei um e-mail.

- Я отправил ему электронное письмо.
- Я отправила ему электронное письмо.

Enviei a Tom uma mensagem de texto.

Я отправил Тому текстовое сообщение.

Você recebeu a encomenda que lhe enviei?

Вы получили посылку, которую я отправил вам?

Enviei duas cartas a ela, mas não recebi resposta.

Я послал ей два письма, но не получил ответа.

E eu enviei um e-mail para ambas e falei:

И я отправил их по электронной почте, и я,

Espero que você tenha recebido as flores que lhe enviei ontem.

Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.

Enviei-lhe uma carta para que ele saiba da minha decisão.

Я отправил ему письмо, чтобы сообщить о моём решении.

Eu já te enviei por e-mail o que você havia me pedido.

Я уже отправил тебе по электронной почте то, что ты просил.

Anteontem, eu enviei um e-mail ao Tom, mas ainda não recebi dele nenhuma resposta.

Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел.

- Você recebeu a mensagem que eu te mandei ontem?
- Você recebeu a mensagem que enviei ontem?

- Ты получил сообщение, которое я тебе вчера отправил?
- Вы получили сообщение, которое я вам вчера отправил?

- Em vez de ir pessoalmente, eu mandei um presente.
- Em vez de ir eu mesmo, eu enviei um presente.

Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.