Translation of "Impedir" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Impedir" in a sentence and their russian translations:

- Não podemos impedir Tom.
- Nós não podemos impedir Tom.

- Нам не остановить Тома.
- Мы не можем остановить Тома.

Não há como impedir

Там нет никакого способа предотвратить

Para impedir a parada

предотвратить остановку

Como podemos impedir isso?

Как мы можем это предотвратить?

- Eu tentei impedir aquilo de acontecer.
- Eu tentei impedir isso de acontecer.

Я пытался это предотвратить.

- Por que você tentou impedir Tom?
- Por que vocês tentaram impedir Tom?

- Зачем ты пытался остановить Тома?
- Зачем вы пытались остановить Тома?

Nada deveria impedir o divórcio.

Ничто не должно помешать разводу.

Você não pode me impedir.

- Тебе меня не остановить.
- Вы не можете меня остановить.
- Ты не можешь меня остановить.
- Вам меня не остановить.

Tom vai tentar te impedir.

- Том попытается тебя остановить.
- Том попытается вас остановить.

Tom vai tentar me impedir.

Том попытается меня остановить.

Ele devia impedir a guerra.

Он должен был предотвратить войну.

Eu tentei impedir que isso acontecesse.

Я пытался это предотвратить.

- Ninguém vai interferir.
- Ninguém vai impedir.

Никто не будет вмешиваться.

Ninguém pode me impedir de ir lá.

Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.

Eu não consegui impedir que isso acontecesse.

Мне не удалось это предотвратить.

- Tentei parar o Tom.
- Tentei impedir o Tom.

- Я пытался остановить Тома.
- Я пыталась остановить Тома.

Uma das razões foi impedir ataques a Hagia Sophia.

Одной из причин было предотвращение нападений на собор Святой Софии.

Então, aprovamos leis rígidas para impedir que isso aconteça.

И наши строгие законы были призваны положить этому конец.

Não tente me impedir! Irei à festa de qualquer jeito.

Не пытайся меня остановить! Я в любом случае пойду на вечеринку.

Não se deve tentar impedir as pessoas de perder a cabeça.

Не стоит мешать людям сходить с ума.

- Você está no meio.
- Você está no meu caminho.
- Tu estás impedindo-me a passagem.
- Vocês estão impedindo-me a passagem.
- Vós estais impedindo-me a passagem.
- O senhor está impedindo-me a passagem.
- A senhora está impedindo-me a passagem.
- Os senhores estão impedindo-me a passagem.
- As senhoras estão impedindo-me a passagem.
- Tu estás a impedir-me a passagem.
- Vocês estão a impedir-me a passagem.
- Vós estais a impedir-me a passagem.
- O senhor está a impedir-me a passagem.
- A senhora está a impedir-me a passagem.
- Os senhores estão a impedir-me a passagem.
- As senhoras estão a impedir-me a passagem.

- Ты на моем пути.
- Ты мне мешаешь.
- Ты у меня на пути.
- Вы у меня на пути.

"Máscaras fazem um bom trabalho em te impedir de ficar tocando o rosto."

"Маска хороша тем, что не позволяет вам трогать Ваше лицо."

Precisam sufocar a minha voz e impedir a minha ação, para que eu não continue a defender, como sempre defendi, o povo e principalmente os humildes.

Им надо заглушить мой голос и помешать моей деятельности, чтобы я больше не защищал, как всегда это делал, народ, и особенно простых людей.