Examples of using "Parada" in a sentence and their russian translations:
Мы можем сделать перерыв?
Какая следующая остановка?
предотвратить остановку
- Сиди спокойно.
- Сидите спокойно.
- Стой спокойно!
- Стойте спокойно!
- Я хочу сойти на следующей остановке.
- Я хочу выйти на следующей остановке.
- Стой!
- Стоп!
- Остановитесь!
- Остановись!
Пересядь в другой автобус на той остановке.
- Раньше здесь была автобусная остановка.
- Здесь раньше была автобусная остановка.
Эта стройка стоит уже много лет.
Вам придётся пересесть на следующей остановке.
Я опять свою остановку проехал.
- Недалеко есть автобусная остановка.
- Здесь поблизости есть автобусная остановка.
Его эксперименты зашли в тупик.
Это конечная остановка автобуса.
Она стояла перед зеркалом.
- Стой спокойно.
- Стойте спокойно.
- Стой неподвижно.
- Стойте неподвижно.
Я забыл, на какой нам выходить.
Погружённый в свои мысли, я проехал свою остановку.
Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.
Ты помнишь, как наша остановка называется?
Ты помнишь, на какой нам выходить?
Кто та девушка, что стоит у двери?
- Тебе нужно будет на следующей остановке пересесть на другой автобус.
- Вам нужно будет на следующей остановке пересесть на другой автобус.
Автобусная остановка находится рядом с отелем.
на этот раз его остановка выходит замуж за актрису
Ты думал над этой проблемой всё утро. Сделай паузу, сходи пообедай.
- У Тома чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
- Тома чуть инфаркт не хватил, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
Давно тут стоишь?
Том до сих пор ждёт на автобусной остановке.
Поезд стоит здесь только две минуты.
Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы.
Вблизи нашей школы есть автобусная остановка.
Он сказал: «Если я нашёл милость в Твоих глазах, Владыка, не пройди мимо Твоего слуги».