Translation of "Especialmente" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Especialmente" in a sentence and their russian translations:

Especialmente criaturas selvagens.

Особенно диким животным.

especialmente a esse respeito

особенно в этом отношении

especialmente na língua inglesa,

особенно на английском языке,

especialmente em dispositivos móveis,

особенно на мобильных устройствах,

especialmente com algo assim,

особенно с чем-то подобным,

Compartilharem seu conteúdo, especialmente quando

поделиться своим контентом, особенно когда

especialmente nos primeiro anos de escola.

особенно в первые годы в школе.

E esta noite é especialmente agitada.

И сегодня особенно тяжело.

Especialmente se essa mulher é turca

Особенно если эта женщина турок

E especialmente quando tossimos ou espirramos —

и, особенно, когда мы кашляем или чихаем -

Eu fiz isto especialmente para você.

- Я приготовил это специально для вас.
- Я приготовила это специально для вас.
- Я приготовила это специально для тебя.
- Я приготовил это специально для тебя.

especialmente nos seus posts do blog,

особенно для ваших блог-постов,

Eu posso acabar vendo isso, especialmente

Я могу это увидеть, особенно

especialmente se forem eventos de startups

особенно если они являются событиями запуска,

Eu gosto de música, especialmente de rock.

Я люблю музыку, особенно рок.

Este ano as maçãs estão especialmente doces.

В этом году яблоки особенно сладкие.

especialmente quando eles te derem uma estatística

особенно когда они дают вам стат

- Exatamente, especialmente se não for tão caro.

- Именно, особенно если это не так дорого.

Orelhas especialmente grandes detetam vibrações na madeira oca.

Огромными ушами слышит вибрации в полой древесине.

Toda vez que respiramos — mas, especialmente quando falamos,

Каждый раз, когда мы дышим - но особенно, когда мы говорим,

Eu gosto de música, especialmente de música clássica.

Я люблю музыку, особенно классическую.

Isso é difícil, especialmente para pessoas como eu.

Это особенно трудно для таких людей, как я.

É difícil fazer predições, especialmente sobre o futuro!

- Сложно что-то предсказывать, особенно будущее.
- Трудно делать предсказания, в особенности касаемо будущего.

Eu gosto do teu jardim, especialmente das rosas.

Мне нравится твой сад, особенно розы.

Podem pensar que não, especialmente se você estiver

может не так думать, особенно в зависимости от того,

especialmente para páginas relativamente pequenas como a deles.

особенно для относительно такие маленькие страницы, как их.

E eu vejo isso especialmente na indústria de

И я вижу, особенно в отношении, знакомства,

Tenho muitos parentes, especialmente do lado da minha mãe.

У меня много родственников, особенно по материнской линии.

especialmente porque eu estava sendo pago para palestrar também.

тем более, что я получать оплату, чтобы говорить также.

especialmente para pequenos criadores, eles adorariam ouvir sobre isso,

особенно для маленьких создателей, они хотели бы услышать об этом,

Para criadores pequenos especialmente. Se você tiver um negócio,

для особо мелких создателей если вы бизнес,

Acho que todos queremos ser cuidadosos, especialmente porque alguns estados estão reabrindo.

Я думаю, что все мы всё еще хотим быть осторожными, особенно в связи с тем, что некоторые штаты начинают открываться.

A política norte-americana é interessante de ver, especialmente durante as eleições presidenciais.

За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.

Mas era um dia quente e os noruegueses haviam deixado seu equipamento pesado, especialmente suas

Но это был жаркий день, и норвежцы оставили на своих кораблях

Especialmente porque as empresas que estariam mais bem posicionadas para vencer essa guerra são as gigantes da tecnologia

Тем более, что у компаний больше шансов выиграть эту войну, ведь это технологические гиганты,

O esperanto tem como objetivo proporcionar um instrumento de compreensão internacional, especialmente para aqueles que só falam uma língua.

Цель эсперанто — предоставить людям разных национальностей инструмент для взаимопонимания, особенно для тех, кто говорит только на одном языке.

Ambulância é um veículo dotado de aparelhos especiais para transportar pessoas doentes ou feridas ao hospital, especialmente em emergências.

Машина скорой помощи — специальное транспортное средство, оснащённое специальным оборудованием и предназначенное для транспортировки больных или раненых в больницу, особенно в экстренных случаях.

Eu gosto da Geografia, que me ensinou a distinguir a China do Arizona, conhecimento esse muito útil, especialmente à noite.

- Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезное знание, особенно ночью.
- Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезная информация, особенно ночью.

Para um homem de pé na praia, o tempo passa mais depressa do que para um homem num bote — especialmente se o homem no bote estiver com sua mulher.

Для того, кто стоит на берегу, время бежит быстрее, чем для сидящего в лодке — особенно если с мужчиной в лодке его жена.