Translation of "Turca" in English

0.006 sec.

Examples of using "Turca" in a sentence and their english translations:

Eu sou turca.

- I'm Turkish.
- I am Turkish.

É uma tradição turca.

This is a Turkish tradition.

Nossa agenda Sociedade Histórica Turca

our agenda Turkish Historical Society

Já comeu comida turca antes?

- Have you ever eaten Turkish food before?
- Have you ever eaten Turkish food?

Você já comeu comida turca?

Have you ever eaten Turkish food?

Estudar e difundir a história turca

To study and spread Turkish history

Especialmente se essa mulher é turca

Especially if that woman is a Turk

- Eu sou turco.
- Eu sou turca.

- I'm Turkish.
- I am Turkish.

Se não temos uma sociedade histórica turca

if we don't have a Turkish Historical Society

O que faz a Sociedade Histórica Turca?

What does the Turkish Historical Society do?

Você vai para a Sociedade Histórica Turca

you head to the Turkish Historical Society

Porque é muito importante na história turca

because it is very important in Turkish history

Existem muitas palavras persas na língua turca.

In the Turkish language, there are many Persian words.

Então o presidente da Sociedade Histórica Turca mudou

so the president of the Turkish Historical Society has changed

Mustafá Kemal proclamou a República Turca em 1923.

Mustafa Kemal Atatürk proclaimed the Turkish Republic in 1923.

- Eu sou turco.
- Eu sou turca.
- Sou turco.

- I'm Turkish.
- I am Turkish.

Então, qual é o objetivo da Sociedade Histórica Turca?

So, what is the purpose of the Turkish Historical Society?

A Sociedade Histórica Turca não lidou com este trabalho

Turkish Historical Society did not handle this job

De qualquer forma, vamos voltar à Sociedade Histórica Turca.

Anyway, let's get back to the Turkish Historical Society.

Mas como nação turca, somos estranhos a esses conceitos

but as the Turkish nation, we are foreign to these concepts

Graças à Sociedade Histórica Turca, começamos a aprender nossa história.

Thanks to the Turkish Historical Society, we have started to learn our history.

Hoje em dia, não é a República Turca da Turquia

Nowadays, it's not the Turkish Republic of Turkey

É por isso que a Sociedade Histórica Turca é tão importante

That's why the Turkish Historical Society is so important

Investigar a história turca com a compreensão contemporânea das ciências sociais

To investigate Turkish history with contemporary social science understanding

O ponto principal disso deve ser gritado é a Sociedade Histórica Turca

the main point of this should be shouted is the Turkish Historical Society

Mustafá Kemal é conhecido por muitos como o pai da nação turca.

Mustafa Kemal is known by many as the father of the Turkish nation.

O que aconteceu com a mulher turca agora sacrificamos estupro, assédio e assassinato

What happened to the Turkish woman now we sacrifice rape, harassment and murder

Vamos dar uma olhada no que a Sociedade Histórica Turca está fazendo para fazê-los?

Let's take a look at what the Turkish Historical Society is doing to do them?

Mas, porque ele estava vestido à maneira turca, os astrônomos não acreditaram que ele dizia a verdade.

But, because he was dressed in the Turkish way, the astronomers did not believe he was telling the truth.