Translation of "Entende" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Entende" in a sentence and their russian translations:

- Você entende?
- Entende?
- Você compreende?
- Entenderam?

Ты понимаешь?

- Você me entende?
- O senhor me entende?
- A senhora me entende?

- Вы меня понимаете?
- Ты меня понимаешь?
- Ты понимаешь меня?

Ninguém entende.

Никто не понимает.

Tom entende.

Том понимает.

- Ele não te entende.
- Ele não entende vocês.
- Ele não entende você.

- Он вас не понимает.
- Он тебя не понимает.

- Ele não te entende.
- Ele não entende você.

- Он вас не понимает.
- Он тебя не понимает.
- Она тебя не понимает.
- Она вас не понимает.
- Он Вас не понимает.

- Você entende a questão?
- Você entende a pergunta?

- Ты понимаешь вопрос?
- Вы понимаете вопрос?

- Você me entende?
- Vocês me entendem?
- O senhor me entende?
- A senhora me entende?

- Вы меня понимаете?
- Ты меня понимаешь?
- Ты понимаешь меня?

Você não entende.

- Ты не понимаешь.
- Вы не понимаете.

Mary entende chinês.

Мария понимает по-китайски.

Ele entende francês.

- Он понимает французский.
- Он понимает по-французски.

Ninguém me entende.

Меня никто не понимает.

Ele entende física.

Он понимает физику.

Você entende latim?

- Ты понимаешь латынь?
- Вы понимаете латынь?

Você entende inglês?

Вы понимаете по-английски?

Ela entende italiano?

Она понимает по-итальянски?

Ninguém te entende.

Тебя никто не понимает.

Tom entende francês.

Том понимает по-французски.

Você entende Inglês?

Ты понимаешь по-английски?

Ela o entende.

Она его понимает.

Você entende russo?

Ты понимаешь по-русски?

Você entende português?

- Ты понимаешь по-португальски?
- Вы понимаете по-португальски?

- Você entende?
- Percebes?

Ты понимаешь?

- Você entende francês, não entende?
- Vocês entendem francês, não entendem?

- Вы понимаете французский, не так ли?
- Ты понимаешь французский, не так ли?

- Vós me entendeis.
- Vocês me entendem.
- O senhor me entende.
- A senhora me entende.
- Você me entende.

- Ты меня понимаешь.
- Вы меня понимаете.

- Você entende?
- Você compreende?

- Ты понимаешь?
- Вы понимаете?
- Понимаешь?
- Понимаете?

Você entende esse livro?

- Ты понимаешь эту книгу?
- Вы понимаете эту книгу?

Ela entende de música.

Она понимает музыку.

Ele não os entende.

Он вас не понимает.

Você entende este livro?

- Ты понимаешь эту книгу?
- Вы понимаете эту книгу?

Ele não entende piadas.

Он шуток не понимает.

O Tom entende francês.

- Том понимает французский.
- Том понимает по-французски.

Tom não entende isso.

Том этого не понимает.

Ele não me entende.

Он меня не понимает.

Você nunca entende nada.

Ты никогда ничего не понимаешь.

Ela o entende agora.

Теперь она тебя понимает.

Você entende de C++?

Ты хорошо знаешь C++?

- Eu sou o único que entende.
- Eu sou a única que entende.

- Я единственный, кто понимает.
- Я единственный понимаю.
- Я один понимаю.
- Я единственная, кто понимает.
- Я единственная понимаю.
- Я одна понимаю.

Ela também não me entende.

Она тоже меня не понимает.

- Todo mundo entende?
- Todos entendem?

Всем понятно?

Ele não entende os riscos.

Он не осознаёт риски.

O Tom não entende sânscrito.

Том не понимает санскрит.

Ele sempre me entende errado.

Он всегда понимает меня превратно.

Muito vê, mas pouco entende.

Много видит, да мало смыслит.

Até uma criança entende isso.

Даже ребёнок может это понять.

Você nunca entende minhas piadas.

Ты никогда не понимаешь моих шуток.

Tom não entende a situação.

Том не понимает ситуацию.

Você é que entende disso.

Вам и книги в руки.

Tom só não te entende.

- Том тебя просто не понимает.
- Том вас просто не понимает.

Ela entende o mundo dele.

Она понимает его мир.

Você me entende ou não?

- Вы понимаете или нет?
- Ты понимаешь или нет?

EBay, Google, Microsoft, você entende.

Ebay, Google, Microsoft, вы понимаете.

- Tom não entende o humor britânico.
- O Tom não entende o humor britânico.

Том не понимает английский юмор.

- Você entende o que eu quero dizer?
- Você entende o que quero dizer?

- Ты понимаешь, о чём я?
- Понимаешь, что я имею в виду?
- Понимаешь, о чём я?
- Вы понимаете, что я имею в виду?
- Понимаете, о чём я?
- Понимаете, что я хочу сказать?

- Eu acho que o Tom me entende.
- Acho que o Tom me entende.

Думаю, Том меня понимает.

- Vocês me entendem?
- Vocês me compreendem?
- O senhor me entende?
- A senhora me entende?

Вы меня понимаете?

- Tom não entende o que você disse.
- Tom não entende o que vocês disseram.

Том не понял, что ты сказал.

Só a minha mãe me entende.

Только моя мать понимает меня.

- Ninguém me entende.
- Ninguém me compreende.

Меня никто не понимает.

Ele não entende o humor britânico.

Он не понимает английский юмор.

Ela não entende o humor britânico.

Она не понимает английский юмор.

Ele não entende a tecnologia moderna.

Он ничего не смыслит в современных технологиях.

Ninguém entende o que está acontecendo.

Никто не понимает, что происходит.

Ninguém entende o que eu sinto.

Никто и понятия не имеет, как я себя чувствую.

Você acha que o Tom entende?

- Думаешь, Том понимает?
- Ты думаешь, Том понимает?
- Вы думаете, Том понимает?
- Думаете, Том понимает?

Tom não entende como isto funciona.

Том не понимает, как это работает.

- Você entende francês?
- Vocês entendem francês?

- Ты понимаешь по-французски?
- Вы понимаете по-французски?

Ele entende o que está dizendo?

Он понимает, что говорит?

Mary diz que ela entende Tom.

Мэри говорит, что понимает Тома.

- Tom não entende por que fizemos isso.
- Tom não entende por que nós fizemos isso.

- Том не понимает, почему мы это сделали.
- Том не понимает, зачем мы это сделали.

Você não entende. Ele vai matá-lo.

Ты не понимаешь. Он тебя убьёт.

Você entende o que eu quero dizer.

- Ну ты понял.
- Ну ты понимаешь, что я имею в виду.

Ela entende bem o âmago do problema.

Она хорошо понимает суть проблемы.

Tom disse que entende como se sente.

Том сказал, что понимает, как ты себя чувствуешь.

Você entende o que eu lhe digo?

Ты понимаешь, что я говорю?

Você entende o que eu quero dizer?

- Ты понимаешь, о чём я?
- Понимаешь, что я имею в виду?
- Вы понимаете, что я имею в виду?
- Понимаете, что я хочу сказать?
- Понимаешь, что я хочу сказать?
- Понимаете, что я имею в виду?

O Tom finge que não entende francês.

Том делает вид, что не понимает по-французски.

Ele não entende as regras do jogo.

Он не понимает правил игры.

Por que minha mulher não me entende?

Почему моя жена меня не понимает?

Você entende o que está acontecendo aqui?

- Понимаешь, что здесь происходит?
- Ты понимаешь, что здесь происходит?
- Вы понимаете, что здесь происходит?

Isso é o que você não entende.

Это то, чего ты не понимаешь.

Tom não entende como um computador funciona.

Том не знает, как работает компьютер.

O inimigo é ele. Você não entende?

- Он враг. Ты не понимаешь?
- Он враг. Вы не понимаете?

O Tom entende o que está acontecendo?

Том понимает, что происходит?