Translation of "Darei" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Darei" in a sentence and their russian translations:

Eu lhe darei provas.

Я предоставлю тебе доказательства.

Darei-lhe o livro.

- Я дам тебе эту книгу.
- Я дам вам эту книгу.

- Eu te darei o dinheiro amanhã.
- Eu darei lhe o dinheiro amanhã.

- Завтра я дам тебе денег.
- Я дам тебе завтра денег.

- Eu darei uma nova chance para ele.
- Eu darei uma outra chance para ele.
- Darei uma outra chance para ele.

- Я дам ему ещё один шанс.
- На этот раз я его прощу.

Eu lhe darei uma caneta.

Я дам тебе ручку.

Eu darei isto ao Tom.

Я дам это Тому.

Darei isso para o Tom.

Я дам это Тому.

Eu lhe darei minha opinião.

- Я поделюсь с Вами своим мнением.
- Я скажу Вам моё мнение.

Eu te darei minha opinião.

Я скажу тебе своё мнение.

Eu lhe darei uma receita.

Я дам ему рецепт.

Eu te darei esse livro.

Я дам тебе эту книгу.

E eu lhe darei feedback.

и я дам вам несколько отзывов.

- Eu te darei qualquer coisa menos isto.
- Eu te darei tudo menos isso.

- Я дам тебе всё что угодно - кроме этого.
- Я дам тебе что угодно, кроме этого.

- Eu lhe darei dinheiro, se o senhor precisar.
- Eu lhe darei dinheiro, se a senhora precisar.
- Eu lhes darei dinheiro, se vocês precisarem.

Я дам вам денег, если нужно.

Não darei mais nem um passo.

Я не сделаю больше ни шага.

Darei o meu melhor na prova.

Я приложу все усилия на тесте.

Eu darei o melhor de mim.

Я сделаю всё что могу.

Eu nunca mais lhe darei ouvidos.

Больше никогда не буду её слушать.

Eu responderei e te darei conselhos.

Я отвечу на него, и я дам вам совет.

- Darei-lhe o livro.
- Eu lhe darei o livro.
- Eu vou te dar o livro.

Я дам тебе книгу.

Se eu ficar rico, te darei dinheiro.

Если я разбогатею, я дам тебе денег.

Eu ali te darei o meu amor.

Там я окажу ласки мои тебе.

Eu lhe darei a metade de meu sorvete.

Я дам тебе половину своего мороженого.

Eu lhe darei tudo o que você precisa.

- Я дам тебе всё, что тебе нужно.
- Я дам вам всё, что вам нужно.

Deixe um comentário e eu lhe darei feedback,

оставить комментарий и Я дам вам отзывы,

- Eu vou te dar isso.
- Eu lhe darei isso.

Я дам это тебе.

Se você não quer isto, eu darei a outra pessoa.

- Если не хочешь брать, я отдам кому-то другому.
- Если тебе это не нужно, я отдам кому-нибудь ещё.

- Eu lhe entregarei uma receita.
- Eu lhe darei uma receita.

- Я дам тебе рецепт.
- Я дам вам рецепт.

- Eu te dou meus livros.
- Eu te darei meus livros.

Я дам тебе свои книги.

E darei um preço para o meu produto aproximadamente igual

и я буду оценивать свой продукт примерно такая же цена

Minha filha se comportou bem o ano inteiro. Darei um violino de presente a ela.

Моя дочь весь год вела себя хорошо. Я подарю ей скрипку.

É claro. E se fores gentil em aceitar, eu te darei também uma corda e uma pequena estaca, para o manteres amarrado durante o dia.

Ну конечно. И если ты будешь умницей, я дам тебе веревку, чтобы днем его привязывать. И колышек.