Translation of "Custar" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Custar" in a sentence and their russian translations:

- Vai custar €30.
- Vai custar trinta euros.

Это будет стоить 30 евро.

- Vai custar €30.
- Isso irá custar 30 euros.

Это будет стоить 30 евро.

Quanto vai custar?

Сколько это будет стоить?

- Quanto a viagem vai custar?
- Quanto vai custar a viagem?
- A viagem vai custar quanto?

Сколько будет стоить поездка?

- Quanto vai custar?
- Quanto vai ser?
- Quanto isso vai custar?

Сколько это будет стоить?

Custe o que custar.

Это будет стоить свою цену.

Vai custar 30 euros.

Это будет стоить 30 евро.

Quanto isto irá custar?

Сколько это будет стоить?

Vai custar muito dinheiro.

- Это будет стоить кучу денег.
- Это будет стоить больших денег.
- Это будет стоить много денег.

Isso irá custar 30 euros.

Это будет стоить тридцать евро.

Isso vai me custar quanto?

- Сколько это будет мне стоить?
- Во сколько это мне обойдётся?

Tom sabe quanto vai custar.

Том знает, сколько это будет стоить.

Quanto tudo isso vai custar?

Сколько всё это будет стоить?

- Quanto vai custar?
- Quanto vai ser?

Сколько это будет?

Isso vai te custar muito dinheiro.

- Это будет стоить вам много денег.
- Это будет стоить тебе кучу денег.

Tom não sabe quanto vai custar.

Том не знает, сколько это будет стоить.

- Quanto isso vai custar?
- Quanto isso custará?

Сколько это будет стоить?

Vai custar pelo menos uns cem pesos.

- По меньшей мере это будет стоить сто песо.
- Как минимум это обойдётся в сто песо.
- Это будет стоить как минимум сотню песо.

Isso vai me custar o meu trabalho.

Это будет стоить мне работы.

Este erro poderia custar-lhe a vida.

- Эта ошибка могла стоить тебе жизни.
- Эта ошибка могла стоить вам жизни.

Não sei quanto isso pode custar agora.

Не представляю, сколько это сейчас может стоить.

As vendas não devem custar mais que 10%.

продажи не должны стоить вам более 10%.

Se começar a custar mais do que isso,

Если это начнет стоить вам больше, чем это,

Isso vai custar em torno de 10 mil ienes.

- Это будет стоить около 10 тысяч иен.
- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Não tenho ideia de quanto isso pode custar hoje.

Не представляю, сколько это сейчас может стоить.

Mas na realidade deveria custar 50 ou 100 dólares.

но на самом деле он должен до 50 баксов или 100 баксов.

A viagem vai custar algo entre 1.000 e 2.000 dólares.

Поездка будет стоить где-то 1-2 тысячи долларов.

Custe o que custar, eu vou apresentar o meu projeto.

Я представлю свой проект любой ценой.

Um momento de hesitação pode custar a vida de um piloto.

Минутное колебание может стоить пилоту жизни.

- Isso custará meu trabalho.
- Isso vai me custar o meu trabalho.

Это будет стоить мне работы.

Acho que vai te custar mais de 10.000 ienes para consertar esta câmera.

Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 иен.

Em segundo lugar, quanto deve custar uma noite, se nos hospedarmos num quarto simples?

Во-вторых, если мы будем жить в обычном номере, сколько будет стоить одна ночь?