Translation of "Chorar" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Chorar" in a sentence and their russian translations:

- Pare de chorar.
- Parem de chorar.

- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!

- Tom irá chorar.
- Tom vai chorar.

- Том заплачет.
- Том будет плакать.

Quero chorar.

Хочется плакать.

Vou chorar.

Я буду плакать.

- Vi-o chorar.
- Eu a vi chorar.

Я видел, как он плакал.

- Vi-a chorar.
- Eu o vi chorar.

Я видел, как она плакала.

- Eu o ouço chorar.
- Eu a ouço chorar.

- Я слышу, как он плачет.
- Я слышу, как она плачет.

Tente não chorar.

- Постарайся не плакать.
- Постарайтесь не плакать.

Tom vai chorar.

Том будет плакать.

Você irá chorar?

Ты плакать собрался?

Não quero chorar.

Я не хочу плакать.

Comecei a chorar.

- Я начал плакать.
- Я заплакал.

Eu queria chorar.

- Я хотел плакать.
- Я хотела плакать.

Chorar é normal.

- Плакать — это нормально.
- Плакать нормально.

- Eu fiz o Tom chorar.
- Fiz o Tom chorar.

Я довёл Тома до слёз.

- Eu comecei a chorar.
- Eu simplesmente comecei a chorar.

- Я просто начал плакать.
- Я просто заплакала.

- Tom começou a chorar.
- O Tom começou a chorar.

- Том заплакал.
- Том начал плакать.

- O menino se pôs a chorar.
- O menino começou a chorar.
- O garoto começou a chorar.

Мальчик заплакал.

- O menino começou a chorar.
- O garoto começou a chorar.

- Мальчик заплакал.
- Мальчик стал плакать.

- Ela não conseguiu ficar sem chorar.
- Ela não conseguia deixar de chorar.
- Ela não pôde evitar de chorar.
- Ela não pôde deixar de chorar.

Она не могла сдержать слёз.

Agora pare de chorar.

- А теперь прекрати плакать.
- Ну всё, хватит плакать.
- Ну всё, перестань плакать.
- Ну всё, перестаньте плакать.

Tenho vontade de chorar.

Мне хочется плакать.

Tom começou a chorar.

- Том заплакал.
- Том начал плакать.

Ela estava a chorar.

Она плакала.

Eu só quero chorar.

Я просто хочу плакать.

Eu a fiz chorar.

Я довёл её до слёз.

Eles pararam de chorar.

Они перестали плакать.

Ele parou de chorar.

Он перестал плакать.

Tom não queria chorar.

Том не хотел плакать.

Eu comecei a chorar.

- Я начал плакать.
- Я расплакалась.
- Я заплакал.

Nunca vi você chorar.

- Я никогда не видел, чтобы ты плакал.
- Я никогда не видел, чтобы ты плакала.
- Я никогда не видел, как ты плачешь.

Marie parou de chorar.

Мария перестала плакать.

Só lhe restou chorar.

Ему осталось только плакать.

Ele me fez chorar.

Он довёл меня до слёз.

Ela me fez chorar.

Она довела меня до слёз.

Eu não vou chorar.

- Я не буду плакать.
- Я не запла́чу.

Aquilo me fez chorar.

Это вызвало у меня слёзы.

Ela começou a chorar.

- Она заплакала.
- Она принялась плакать.
- Она начала плакать.

Ele começou a chorar.

- Он заплакал.
- Он принялся плакать.
- Он начал плакать.

Eu não costumo chorar.

Я обычно не пла́чу.

Quase comecei a chorar.

- Я чуть не заплакал.
- Я чуть не заплакала.

Isso a fez chorar.

Это заставило её плакать.

Isso o fez chorar.

Это заставило его плакать.

Ela o ouviu chorar.

- Она слышала, как он плачет.
- Она услышала, как он плачет.
- Она услышала его плач.

Ela continuou a chorar.

Она продолжала плакать.

Então, começamos a chorar.

Потом мы стали плакать.

- Eu não conseguia parar de chorar.
- Não pude deixar de chorar.

Я не мог перестать плакать.

- Pensei que você fosse chorar.
- Eu pensei que você fosse chorar.

- Я думал, ты заплачешь.
- Я думал, вы заплачете.

- O menino se pôs a chorar.
- O garoto se pôs a chorar.

Мальчик заплакал.

O bebê parou de chorar.

Ребёнок перестал плакать.

Ela estava prestes a chorar.

- Она была готова расплакаться.
- Она едва сдерживала слёзы.
- Она едва не плакала.

Ela nada faz senão chorar.

- Она ничего не делает, только плачет.
- Она ничего не делает, а только плачет.

Ele começou a chorar alto.

- Он громко заплакал.
- Он начал громко плакать.

Tom quase começou a chorar.

- Том чуть не расплакался.
- Том чуть не заплакал.

Ele sabe fazer mulheres chorar.

Он умеет заставить женщин плакать.

O bebê começou a chorar.

- Ребёнок начал плакать.
- Ребёнок заплакал.
- Ребёнок расплакался.

Você fez o Tom chorar.

- Ты довёл Тома до слёз.
- Вы довели Тома до слёз.

Tom começou a chorar também.

Том тоже заплакал.

Tom está tentando não chorar.

Том пытается не заплакать.

Tom está prestes a chorar.

Том вот-вот заплачет.

Tom subitamente começou a chorar.

- Том вдруг заплакал.
- Том внезапно заплакал.

Eu também comecei a chorar.

- Я тоже начал плакать.
- Я тоже заплакал.
- Я тоже заплакала.

Eu nunca vi Tom chorar.

- Я никогда не видел, как Том плачет.
- Я никогда не видел, чтобы Том плакал.
- Я никогда не видел Тома плачущим.

Tom teve vontade de chorar.

- Том хотел заплакать.
- Тому хотелось плакать.

Seu discurso me fez chorar.

Его речь вызвала у меня слёзы.

Você também me fez chorar.

Меня ты тоже заставил плакать.

Tom fez a irmã chorar.

Том довёл сестру до слёз.

Me deu vontade de chorar.

- Мне хотелось плакать.
- Я чуть не плакал.

Eu estou tentando não chorar.

Я стараюсь не плакать.

Algumas pessoas começaram a chorar.

Некоторые начали плакать.

As crianças começaram a chorar.

- Дети заплакали.
- Дети начали плакать.

Elas não paravam de chorar.

Они плакали не переставая.

Eu comecei a chorar imediatamente.

- Я сразу заплакал.
- Я сразу заплакала.

O filme me fez chorar.

Фильм вызвал у меня слёзы.

Ela começou a chorar alto.

- Она закричала во весь голос.
- Она начала кричать громким голосом.

Não pude deixar de chorar.

Я не мог сдержать слёз.

Tom sentiu vontade de chorar.

- Том чуть не плакал.
- Тому хотелось плакать.

Tom fez a Maria chorar.

- Том заставил Машу плакать.
- Том довёл Мэри до слёз.

Maria quase começou a chorar.

- Мэри чуть не расплакалась.
- Мэри чуть не заплакала.

Tom está começando a chorar.

Том начинает плакать.

Você já viu Tom chorar?

- Ты когда-нибудь видел, чтобы Том плакал?
- Вы когда-нибудь видели, чтобы Том плакал?

Eu não vou mais chorar.

Я больше не буду плакать.

Sabia que Tom ia chorar.

- Я знал, что Том заплачет.
- Я знал, что Том будет плакать.

Prometo que não vou chorar.

Обещаю, что не буду плакать.

Eu vou fazer Tom chorar.

Я заставлю Тома плакать.

- Não precisa chorar como um bebê.
- Não há necessidade de chorar como um bebê.

Нет нужды плакать как ребёнок.

- Estou certo de que Tom vai chorar.
- Tenho certeza de que Tom vai chorar.

- Я уверен, что Том заплачет.
- Я уверен, что Том будет плакать.

Também nos fez chorar em 2000

также заставил нас плакать в 2000 году

Não adianta chorar pelo leite derramado.

Слезами горю не поможешь.

Ela tentou, em vão, não chorar.

Он тщетно пыталась не заплакать.

Ela não conseguiu evitar de chorar.

Она не могла не разрыдаться.

Ela não conseguiu ficar sem chorar.

- Она не могла сдержать слёз.
- Она не могла не заплакать.

Se tens vontade de chorar, chora.

Если ты хочешь плакать - поплачь.

Eu estou a ponto de chorar!

Я сейчас заплачу!