Translation of "Aviso" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Aviso" in a sentence and their russian translations:

- Eu o avisarei.
- Eu a avisarei.
- Eu te avisarei.
- Eu vos avisarei.
- Eu o aviso.
- Eu a aviso.
- Eu te aviso.
- Eu vos aviso.
- Eu aviso o senhor.
- Eu aviso a senhora.
- Eu aviso os senhores.
- Eu aviso as senhoras.

- Я тебе сообщу.
- Я дам тебе знать.
- Я вам сообщу.
- Я дам вам знать.

Obrigado pelo aviso.

Спасибо за предупреждение.

Tom ignorou o aviso.

Том проигнорировал предупреждение.

- Eu acho que é um aviso.
- Eu acho que isso é um aviso.
- Acho que isso é um aviso.

Думаю, это предупреждение.

Eu lhe agradeço o aviso.

- Благодарю вас за предупреждение.
- Благодарю за предупреждение.

Este é o último aviso.

Это последнее предупреждение.

Este é o seu último aviso.

Это твоё последнее предупреждение.

Eu te aviso se ela chegar.

- Я сообщу тебе, если она приедет.
- Я сообщу тебе, если она придёт.

Tom ignorou o aviso de Maria.

Том проигнорировал предупреждение Мэри.

Na UE, coloque um pequeno aviso

в ЕС, имеют небольшое уведомление

- A pregue o aviso no tronco da árvore.
- Pregue o aviso no tronco da árvore.

Прибейте объявление к стволу этого дерева.

Ele não prestou atenção ao meu aviso.

Он не обратил внимания на моё предупреждение.

O policial deu um tiro de aviso.

Полицейский произвёл предупредительный выстрел.

Assim que eu descobrir, eu te aviso.

- Я сообщу тебе, как только узнаю.
- Я сообщу вам, как только узнаю.
- Я дам тебе знать, как только узнаю.
- Я дам вам знать, как только узнаю.
- Как только узнаю, сообщу.

Os preços são sujeitos a mudança sem aviso prévio.

Цены подвержены изменению без уведомления.

Aviso: o espanhol do Chile pode soar estranho em qualquer outro lugar.

Предостережение: чилийский испанский может звучать странно в каком-нибудь другом месте.

Bate com as patas como sinal de aviso e o som propaga-se na areia.

Он барабанит предупреждение, которое передается через песок.