Examples of using "Apaixonado" in a sentence and their russian translations:
Я влюблён.
- Я в тебя влюблена.
- Я в тебя влюблён.
- Я влюблён в тебя.
- Я в Вас влюблён.
Я так влюблён!
- Ты влюблён?
- Ты влюблена?
- Вы влюблены?
Том влюблён.
Том был влюблён в Мэри.
Кажется, Том влюблён.
Он влюбился по уши.
Возможно, Том влюблён.
- Том никогда не влюблялся.
- Том никогда не был влюблён.
- Я влюблён в неё.
- Я в неё влюблён.
Я уже влюблялся.
- Я влюблён в тебя.
- Я влюбилась в тебя.
Том безнадёжно влюблён.
или вы увлечены.
- Я никогда не был в тебя влюблён.
- Я никогда не была в тебя влюблена.
Он по уши влюблен в Мэри.
Я в тебя влюблена.
Том думает, что влюбился.
Он в неё влюблён.
Я сильно в неё влюблён!
Ты влюблён в Марию?
- Том ещё никогда не влюблялся.
- Том ещё никогда не был влюблён.
Мне всегда нравился футбол.
Ты влюблён в меня?
Я не влюблён в Мэри.
- Ты в неё влюблён?
- Ты влюблён в неё?
- Вы в неё влюблены?
Ты влюблён в Тома?
- Я всё ещё люблю тебя.
- Я всё ещё влюблён в тебя.
- Том любит Мэри.
- Том влюблен в Мэри.
- Том, похоже, влюбился.
- Том, похоже, влюблён.
Том был в нее влюблен.
- Он ни в кого не был влюблён.
- Я ни в кого не был влюблён.
Один, если вы не влюблены,
Том говорит, что влюблён в Мэри.
Не думаю, что Том влюблён.
- Он думает, что я её люблю.
- Он думает, что я влюблён в неё.
- Он думает, что я в неё влюблён.
- Он думает, что я люблю её.
- Он думает, что я влюбился в неё.
Правда заключалась в том, что он уже был влюблён.
Держу пари, что ты влюблён.
- Я влюблен в девушку Тома.
- Я влюблён в девушку Тома.
Том в тебя влюблён.
- Он влюблён в своего лучшего друга.
- Он влюблён в свою лучшую подругу.
- Ты влюблена.
- Ты влюблён.
- Вы влюблены.
Я в неё не влюблён.
Этот парень влюблён в свою преподавательницу.
Том тоже влюблён в Мэри.
Том всё ещё влюблён в Мэри.
Том безумно влюблён в Мэри.
Том был безумно влюблён в Мэри.
Фадель влюблён в другую женщину.
Том уже влюблён в Мэри.
Том ещё никогда не влюблялся.
Ты действительно в неё влюблён?
Том все еще влюблен в Мэри?
Жутко люблю немецкий язык.
- Я знаю, каково это - быть совсем одному.
- Я знаю, каково это - быть совсем одной.
что ты увлечен о в краткосрочной перспективе.
Том сказал, что влюблён в тебя.
- Я знаю, в кого ты тайно влюблён.
- Я знаю, в кого ты тайно влюблена.
- Я знаю, в кого Вы тайно влюблены.
Не думаю, что Том в меня влюблён.
Я думаю, Том влюблён.
Он, кажется, влюблён в моего брата.
Дэн понял, что влюблён в Линду.
Этот человек влюблен в мою сестру.
Том думает, что я влюблён в Мэри.
- Я абсолютно влюблён в тебя.
- Я целиком и полностью влюблён в тебя.
- Я влюбился в венскую девушку.
- Я влюбился в девушку из Вены.
Том действительно влюблён в Мэри.
Я с детства питаю к этому страсть.
но он более увлечен маркетингом.
Если вы не увлечены чем-то,
Поэтому вы не можете просто быть страстными,
Я подозреваю, что Том влюблён в Мэри.
Тебе следует знать, что я влюблён в Мэри.
Это правда, я по уши был в неё влюблен.
Один мальчик в школе влюблен в меня.
- Сколько раз в жизни ты влюблялся?
- Сколько раз в жизни ты влюблялась?
- Сколько раз в жизни вы влюблялись?
- Сколько раз в жизни Вы влюблялись?
- Ты влюблена в Тома, да?
- Ты влюблена в Тома, не так ли?
- Ты влюблён в Тома, да?
- Вы влюблены в Тома, да?
Том влюблён в бывшую жену Джона.
Должно быть, ты влюбилась.
Я знаю, что Том влюблён в Мэри.
Думаешь, Том в тебя влюблён?
Во-первых, вы должны быть увлечены этим,
Конечно, Адам все еще страстный знакомства,
Я знаю, что он всё ещё влюблён в тебя.
Только между нами: ты влюблён в мою сестру?
Я думаю, Том до сих пор влюблён в Мэри.
Том влюблён в младшую сестру Мэри.
Том сказал Мэри, что влюблён в Элис.
Том врюхался в Мэри, когда учился в средней школе.
потому что, когда вы действительно страстный вы не будете
И, знаете, я знаю вы увлечены этим,
Думаю, я влюбился.
- Ты влюблена в Тома?
- Вы влюблены в Тома?
Я люблю его, но он влюблён в другую девушку.
Честно говоря, я был безумно влюблён в неё.
- Я думаю, я действительно впервые в жизни влюбился.
- Я думаю, я действительно впервые в жизни влюбилась.