Examples of using "Ação" in a sentence and their russian translations:
- К бою!
- Мотор!
Свет, мотор, начали!
Меньше слов, больше дела.
Меньше слов, больше дела.
Гормоны резко поднимаются.
Иск подан в 1985 году
Это боевик?
Счастливого Дня Благодарения.
- Солдат был убит в бою.
- Солдат погиб в бою.
Том - человек действия.
- Он - человек действия.
- Он человек дела.
Счастливого Дня Благодарения!
В бою погибли по меньшей мере шестьсот человек.
Турция подала иск сразу за
Какой твой любимый боевик?
Комедиям я предпочитаю боевики.
Том любит смотреть боевики.
их цена акций и рыночная капитализация.
Любовь — божественная природа в действии.
Сейчас нам нужны действия, а не разговоры.
Доброжелательность абстрактна, доброе дело конкретно.
или если вы используете хорошие слова действия как как,
Почему американцы едят индейку на День благодарения?
Слаженные действия пары слонов могут решить исход матча.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.
Разоблачение — это действие и результат доведения до других людей чего-то тайного или скрытого.
Им надо заглушить мой голос и помешать моей деятельности, чтобы я больше не защищал, как всегда это делал, народ, и особенно простых людей.
Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.
Этот эндшпиль сводился к противостоянию хорошего слона, то есть у которого были хорошие поля, и плохого слона, то есть у которого зона действия ограничивалась его собственными пешками.