Translation of "'comemorar'" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "'comemorar'" in a sentence and their russian translations:

Veio comemorar 1º de maio

Приехала отмечать 1 мая

Não há nada para comemorar.

Праздновать нечего.

Nós queríamos comemorar com eles.

- Мы хотели отпраздновать вместе с ними.
- Мы хотели праздновать с ними.

Não estou a fim de comemorar.

Мне не до праздников.

Precisamos comemorar isto com um gole!

Нужно вспрыснуть это дело!

Vamos buscar champanhe, é preciso comemorar!

- Давайте сходим за шампанским, это надо отпраздновать.
- Давай сходим за шампанским. Это надо отпраздновать!

Teremos que comemorar o solstício de inverno.

- Мы должны отметить день зимнего солнцестояния.
- Нам нужно отпраздновать зимнее солнцестояние.

- Não é tempo para celebrar.
- Não é tempo para comemorar.

Сейчас не время праздновать.

Antigamente, era tradição presentear as pessoas com ovos decorados para comemorar a Páscoa.

В старину была традиция дарить людям крашеные яйца, чтобы отметить Пасху.

Em 1992, por ocasião do quinto centenário da viagem de Cristóvão Colombo, vários intelectuais e artistas hispano-americanos de renome protestaram por escrito contra a ideia de 'comemorar' a conquista espanhola da América.

В 1992 году по случаю пятисотлетия со времени путешествия Христофора Колумба некоторые известные интеллектуалы и артисты испано-американского происхождения в письменной форме выразили протест против идеи празднования завоевания испанцами Америки.