Translation of "Todo" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Todo" in a sentence and their polish translations:

Todo mundo conhece todo mundo.

Każdy zna każdego.

Todo mundo morre.

- Każdy umiera.
- Wszyscy umierają.

Todo mundo muda.

Każdy się zmienia.

Todo mundo gritou.

Wszyscy krzyczeli.

Todo mundo esperou.

Wszyscy czekali.

Todo mundo engasga.

- Wszyscy z trudem chwytają powietrze.
- Wszyscy wzdychają.
- Wszystkich zatkało.
- Każdy wzdycha.

Todo mundo mente.

Wszyscy kłamią.

- Todo mundo pensa assim.
- Todo mundo acha que sim.

- Każdy tak myśli.
- Wszystcy tak myślą.

- Eu gastei todo o dinheiro.
- Gastei todo o dinheiro.

Wydałem wszystkie pieniądze.

- Eu não conheço todo mundo.
- Não conheço todo mundo.

Nie znam wszystkich.

- Todo mundo morre um dia.
- Todo o mundo acaba morrendo.

Każdy w końcu umiera.

Em todo o planeta,

Na całej planecie

Em todo o planeta...

Na całej planecie

Todo mundo sabe disso.

Wszyscy to wiedzą.

Todo mundo tem defeitos.

Każdy popełnia błędy.

Conte para todo mundo.

Powiedz wszystkim.

Todo começo é difícil.

Każdy początek jest trudny.

Eu corro todo dia.

Biegam codziennie.

Todo mundo me odeia.

Wszyscy mnie nienawidzą.

Todo mundo ficou doente.

Wszyscy zachorowali.

Todo mundo está comendo.

- Wszyscy jedzą.
- Wszyscy są w trakcie jedzenia.

Todo mundo ficou louco.

Wszyscy oszaleli.

Nevou o dia todo.

Śnieg padał cały dzień.

- Eu faço almoço todo dia.
- Eu preparo o almoço todo dia.

Codziennie robię obiad.

- Nós viajamos por todo o país.
- Viajamos por todo o país.

Podróżowaliśmy po całym kraju.

- Todo mundo viu isso.
- Todo o mundo viu isso.
- Todos viram isso.

Wszyscy to widzieli.

Todo o tipo de animais.

To różne rodzaje zwierząt.

Sedimentos por todo o lado.

Wszędzie był osad.

Choveu continuamente o dia todo.

Lało cały dzień.

Todo mundo está te esperando.

Wszyscy czekają na ciebie.

Ele assiste TV todo dia.

On codziennie ogląda telewizję.

- Todos concordam.
- Todo mundo concorda.

Wszyscy się zgadzają.

Todo mundo quer ser feliz.

Każdy chce być szczęśliwy.

Todo mundo tem suas vulnerabilidades.

Każdy ma swój czuły punkt.

Todo mundo odeia o Tom.

Wszyscy nienawidzą Toma.

Eu traduzo o dia todo.

Tłumaczę całymi dniami.

- Todos sonham.
- Todo mundo sonha.

Każdy marzy.

- Todos vibraram.
- Todo mundo vibrou.

Wszyscy wiwatowali.

- Todos aplaudiram.
- Todo mundo aplaudiu.

Wszyscy bili brawo.

- Todo mundo riu.
- Todos riram.

Wszyscy się śmiali.

Ela viajou pelo mundo todo.

Podróżowała po całym świecie.

O mundo todo deseja paz.

Cały świat pragnie pokoju.

Nós jogamos futebol todo sábado.

Gramy w piłkę nożną co sobotę.

Ken me liga todo dia.

Ken dzwoni do mnie codziennie.

Todo mundo estava contra mim.

- Wszyscy byli przeciwko mnie.
- Wszyscy chcieli mnie złapać.

Eu tomo banho todo dia.

Kąpię się codziennie.

Eu gastei todo o dinheiro.

Wydałem wszystkie pieniądze.

Estive ocupado o dia todo.

Cały dzień byłem zajęty.

Eu dormi o dia todo.

- Przespałem cały dzień.
- Przespałam cały dzień.

Todo mundo está com fome?

Czy wszyscy są głodni?

Todo mundo gosta de sorvete.

Wszyscy lubią lody.

Todo mundo tem que comer.

Każdy musi jeść.

Utilize todo o seu poder.

Użyj całej swojej siły.

- Todo mundo esperou.
- Todos esperaram.

- Wszyscy czekali.
- Wszyscy poczekali.

Todo mundo fala alguma língua.

Każdy mówi jakimś językiem.

Por que está todo arrumado?

Dlaczego jesteś ubrany?

Ela joga tênis todo domingo.

Gra w tenisa każdej niedzieli.

Todo país possui uma capital.

Każdy kraj ma swoją stolice.

Todo mundo confia em Tom.

Każdy ufa Tomowi.

Todo o seu corpo doía.

Boli ją całe ciało.

- Todos sabem isso.
- Todo o mundo sabe isso.
- Todo o mundo sabe disso.

Wszyscy to wiedzą.

- Todo país tem sua bandeira nacional.
- Todo país tem a sua bandeira nacional.

Wszystkie kraje mają swoje flagi narodowe.

- Eu penso em vocês o tempo todo.
- Eu penso em você o tempo todo.

Myślę o tobie cały czas.

- Gastei todo o meu dinheiro com estupidezes.
- Eu gastei todo o meu dinheiro em coisas ridículas.
- Gastei todo o meu dinheiro em bobagens.

- Wydałem wszystkie moje pieniądze na durne rzeczy.
- Wydałam wszystkie moje pieniądze na durne rzeczy.

Embora o lago esteja todo congelado,

Chociaż całe jezioro jest zamarznięte,

Há perigo... ... em todo o lado.

Niebezpieczeństwo... czyha wszędzie.

Todo o teu corpo ganha vida.

Całe ciało ożywa.

Eu faço todo domingo de manhã.

Robię to w każdy niedzielny poranek.

Alguém roubou todo o meu dinheiro.

Ktoś ukradł wszystkie moje pieniądze.

Ele é respeitado por todo mundo.

On jest szanowany przez wszystkich.

Perdi quase todo o meu dinheiro.

Zgubiłem prawie wszystkie moje pieniądze.

Todo mundo tem pontos de fraqueza.

Każdy ma swój czuły punkt.

Eu joguei tênis o dia todo.

Cały dzień grałem w tenisa.

Todo mundo pensa que eu morri.

Wszyscy myślą, że nie żyję.

Não comi nada o dia todo.

Nie jadłem nic przez cały dzień.

Todo mundo está ocupado, exceto eu.

Wszyscy oprócz mnie są zajęci.

- Todos pularam.
- Todo o mundo pulou.

Wszyscy podskoczyli.

Todo mundo em Cuba gosta disso.

Wszyscy to lubią na Kubie.

Eu dormi o dia todo ontem.

Spałem wczoraj cały dzień.

Dou-me bem com todo mundo.

Dobrze współżyję z wszystkimi.

Passamos o dia todo na praia.

Spędziliśmy cały dzień na plaży.

Ele corre no parque todo dia.

Codziennie biega w parku.

Nem todo mundo gosta desse livro.

Nie każdy lubi tą książkę.

Minha família vai esquiar todo inverno.

Moja rodzina jeździ na narty każdej zimy.

Caiu todo o açúcar no chão.

Cały cukier spadł na ziemię.

Comer peixe todo dia faz mal?

Czy codzienne jedzenie ryb jest niezdrowe?

Tom vem aqui quase todo sábado.

- Tom przychodzi tu prawie każdej soboty.
- Tom przychodzi tu niemal w każdą sobotę.

Por que todo mundo adora gatos?

Dlaczego wszyscy uwielbiają koty?

- Todos concordam.
- Todo o mundo concorda.

Wszyscy się zgadzają.

Tom esteve comigo o dia todo.

Tom był ze mną przez cały dzień.

Todo mundo diz que sou estranho.

Wszyscy mówią mi, że jestem dziwny.

Meu gato mia o tempo todo.

Mój kot miauczy cały czas.

- Você surpreendeu a todos.
- Você surpreendeu todo mundo.
- Vocês surpreenderam a todos.
- Vocês surpreenderam todo mundo.

Zaskoczyłeś wszystkich.

- Todo mundo quer te conhecer. Tu és famoso!
- Todo mundo quer conhecê-la. Você é famosa!

Wszyscy chcą cię poznać, jesteś sławny!

Se espalha por todo o seu mundo.

i czujesz, jak to wpływa na cały twój świat.